Читаем Сила Огненного дракона полностью

Пууфф! Он пропал!



Все ринулись назад, к башне. Драконы парили над двумя волшебниками.

– Малдред исчез навсегда? – спросил Дрейк. – Куда он пропал?

– Ему не удалось сбежать. Мы отправили его в тюрьму Совета волшебников. Там надёжная магическая стража, – заверил Диего.

– Я очень горжусь всеми вами, – сказал Гриффит. – И особенно Рори и Дрейком. Вы вдвоём отстояли замок. Король Роланд обязательно узнает о вашей отваге.

– Ох, нет! Король Роланд! – воскликнула Ана. – Он же будет так зол, что мы без предупреждения покинули фестиваль королевы Розы!

– Это точно, – кивнул Гриффит.

– Но Червь мигом нас туда доставит! – предложил Дрейк. И замялся. – Ну, конечно, если теперь Червю и Вулкану туда можно.

Гриффит лишь улыбнулся в ответ и скомандовал:

– Всем прикоснуться к Червю!



Повелители драконов протянули руки к Червю. Диего и Гриффит тоже прикоснулись к нему.

– Червь, отнеси нас в замок королевы Розы! – скомандовал Дрейк.

Тело Червя снова сияло изумрудным светом.

Шуух!

Они все исчезли.

Глава 13. Сюрприз для королевы

Повелители драконов, волшебники и драконы появились во дворе замка королевы Розы.

Король Роланд с королевой Розой сидели во главе стола. Жители королевства Арквуд сидели за другим столом – с горами кушаний. При виде этого потрясающего зрелища Дрейк изумлённо распахнул глаза.

Все громко охнули, увидев драконов. А потом засмеялись и захлопали в ладоши.

Королева Роза поднялась с кресла и воскликнула:

– Как это чудесно! Король Роланд, вы нас обманули! Я думала, что ваши драконы улетели от нас. Но оказалось, что это лишь часть сюрприза! Они вернулись с двумя новыми драконами!

Король Роланд неловко закашлялся.

– Ну… да, именно это я и задумал, – сказал он. – Гриффит, представь нам новых драконов!

– Это Червь, – сказал Гриффит, выступая вперёд и показывая на бурого дракона. – На вид он может показаться не очень могучим, но у него мощная сила мысли. И он перенёс нас сюда из королевства Брейков в мгновение ока!



Все дружно захлопали. Дрейк слышал, как восторженно шепчутся зрители.

– А это Вулкан, – продолжал Гриффит. – Рори, покажи нам, на что способен Вулкан, только осторожно.

– Да, это я могу, – кивнула Рори.

Но её голос предательски дрогнул. Дрейк подумал, что она боится: а вдруг Вулкан опять ослушается?

И вдруг её Драконий камень засветился.



Рори зажмурилась.

– Я слышу голос Вулкана у себя в голове! – воскликнула она со счастливой улыбкой. – Наконец-то! Теперь у нас есть связь!



Вулкан осторожно прошёл в центр двора. Из его ноздрей показались тонкие ручейки пламени. Одну за другой он зажёг свечи на праздничном столе.

– Чудесно! – захлопала королева Роза. – Вам очень повезло с этими удивительными драконами, король Роланд! И спасибо, что позволили нам увидеть их сегодня!

– Они и правда удивительные, – согласился гордый король Роланд.

Повелители драконов переглянулись и тоже улыбнулись.

«Теперь все знают, что ты особенный!» – обратился Дрейк к Червю, и дракон улыбнулся.


Глава 14. Новый дракон?

На следующий день Повелители драконов вышли в Долину Туманов потренироваться в полётах. Но до начала урока к ним явился король Роланд со своими гвардейцами.

– Мне надо с вами поговорить, – громко произнёс он.

«Ох, только не это! – подумал Дрейк. – Неужели король всё же рассердился за то, что мы с Червём и Вулканом явились к королеве? Но вчера он казался таким довольным!»



– Гриффит рассказал мне о великом сражении, которое случилось вчера, – начал король. – О сражении с тёмным волшебником и четырёхголовой тварью.

– Но это была не тварь, – возразила Рори. – Сам дракон не сделал ничего плохого. Это волшебник заставил его напасть на нас.

– Тем не менее вы все вели себя очень храбро, – сказал король. – И я вам благодарен.

Дрейк не поверил своим ушам. «Это правда? Король нас поблагодарил?»

– И сегодня я устраиваю праздничный ужин в вашу честь, – продолжал король Роланд. – Дрейк и Рори, мне известно, что у вас здесь есть родные. Они также будут приглашены на пир.

– Ура! – закричали хором Дрейк и Рори.



– Я даже решил пригласить королеву Розу, – добавил король. Он почему-то сильно покраснел и закашлялся. – Раз уж она так неравнодушна к драконам. – Он обратился к Гриффиту: – А ты можешь пригласить того коротышку, что вечно крутится неподалёку.

– Благодарю вас, ваше величество, – поклонился Гриффит. – Для Диего это большая честь.

– Да, спасибо вам! – подхватили Повелители драконов.

Как только король скрылся, все заговорили разом.

– Пир! – вскричал Бо.

– И я увижу маму! – радовался Дрейк.

И тут Бо показал на небо:

– А это ещё что?

Над лесом летела гидра. Четырёхголовый дракон заложил вираж и приземлился неподалёку.

– Ох, какая-то она грустная! – заметила Ана.

– Ана права, – сказал Гриффит. – Пойдёмте узнаем, не нужна ли гидре наша помощь.

Все вместе они осторожно приблизились к дракону. Червь оказался впереди остальных. Он на миг замер перед гидрой. А потом Дрейк услышал голос Червя у себя в голове:

«Она очень далеко от дома. Но дома у неё небезопасно. И она хотела бы остаться здесь».



Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители драконов [Уэст]

Похожие книги