Читаем Сила Огня Творения. Книга полностью

Вернемся к Фохату. Он связан с Вишну и Сурья в раннем аспекте первого бога; ибо в Риг-Веде Вишну не является высочайшим Богом. Имя Вишну происходит от корня vish – «всепроникать», и Фохат также называется «Всепроникающим» и Формовщиком, потому что он формирует атомы из сырого материала. В священных текстах Риг-Веды Вишну также есть «проявление Солнечной Энергии» и описан, как пробегающий тремя продвижениями через семь областей Мира; но Ведический Бог имеет мало общего с Вишну позднейших времен. Потому оба они тождественны в этом особом аспекте и один является копией другого. Три и Семь «Продвижений» относятся в Эзотерической Доктрине к семи сферам, обитаемым человеком, так же как и к семи областям Земли. Метафизически Три Продвижения относятся к сошествию Духа в материю, к Логосу, сходящему, как Луч в дух, затем в душу и, наконец, в физическую форму человека, в которой он становится Жизнью. Фохат, в его качестве Божественной Любви (Эрос), электрическая мощь сродства и симпатии, показан аллегорически пытающимся привести чистый Дух, неделимый Луч от Единого Абсолюта, в сочетание с Душою, вместе образующими в человеке Монаду, а в Природе первое звено между вечно-неограниченным и проявленным.

«В «Начале» то, что в мистической фразеологии называется «Космическим Желанием», эволюционирует в Абсолютный Свет. Но Свет без тени был бы абсолютным светом; другими словами, абсолютной тьмою, как это пытается доказать физическая наука. Эта «Тень» появляется под видом первоначальной материи или аллегорически – если вы хотите – в образе Духа Творящего Огня или Теплоты. Если, отбросив поэтическую форму и аллегорию, наука предпочтет увидеть в этом первоначальную «Огненную туманность», она будет лишь приветствована. Так или иначе, будет ли это Фохат или знаменитая Сила науки, безымянная и такая же трудная для определения, как и сам наш Фохат, это Нечто «заставило Вселенную двигаться во вращательном движении», как это сказал Платон, или как выражает это Оккультное Учение: «Центральное Солнце побуждает Фохат собирать первичную пыль в формы шаров, чтобы заставить их двигаться по сходящимся линиям и, наконец приблизиться к друг другу и воссоединиться… Будучи разбросанными в Пространстве без порядка и системы, Зародыши Миров подвергаются частому столкновению до их конечного соединения, после которого они становятся Скитальцами (Кометами). Тогда начинаются битвы и борьба. Старшие (тела) притягивают младших, тогда как другие отталкивают их. Многие погибают, поглощенные своими сильнейшими товарищами. Те, которые ускользают, становятся мирами.». «Обители Фохата многочисленны» – так сказано. «Он устанавливает своих Четырех Огненных (электро-позитивных) Сыновей в Четырех Кругах»; эти Круги суть экватор, эклиптика и две параллели склонения или тропики, где помещаются Четыре Мистических Существа для управления их климатами. И далее: «Семь других (Сыновей) назначаются управлять семью жаркими и семью холодными Лока'ми (Ад-ортодоксальных браминов) на двух концах Яйца Материи (наша Земля и ее полюсы)». Семь Лока в другом месте названы также «Кольцами» и «Кругами». Древние насчитывали семь полярных кругов вместо двух, как это делают европейцы; ибо Гора Меру, которая есть Северный Полюс, имеет, как говорят, семь золотых и семь серебряных ступеней, ведущих к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
100 самых действенных ритуалов для исполнения желаний от самых известных экстрасенсов
100 самых действенных ритуалов для исполнения желаний от самых известных экстрасенсов

У вас есть мечта? Та, которая кажется заоблачной и неисполнимой, та, ради которой вы готовы пойти на все? Оказывается, даже самое заветное желание может быть исполнено, и все, что для этого нужно, – в точности следовать секретным инструкциям, известным в мире магии и оккультных наук не одно столетие. Впервые в одной книге мы собрали сто самых известных действенных ритуалов для исполнения желаний от самых известных экстрасенсов, магов, ведьм, колдунов и провидцев.Здесь вы найдете сохранившиеся до наших дней ритуалы от болгарской предсказательницы Ванги и от знаменитого ясновидца Вольфа Мессинга, от легендарного мистика Эдварда Кейси и белого колдуна Юрия Лонго, а также эксклюзивные советы ныне здравствующих, всем известных экстрасенсов Джуны Давиташвили и Аллана Чумака, Анатолия Кашпировского и Мехди Эбрагими Вафа, Дарьи Мироновой и Лилии Хегай, Азы Петренко и Арины Евдокимовой, Ури Геллера и и многих других. Кому вы доверите свое желание? Выбор за вами!

Денис Валерьевич Лобков , Денис Лобков

Домоводство / Эзотерика / Прочее домоводство / Дом и досуг