Читаем Сила оружия полностью

С фотографии на меня смотрела молодая Мона Лиза с картины Леонардо Да Винчи, только белозубо улыбающаяся и с двумя голубыми бантами, из-под которых задорно торчали собранные хвостом волосы.

— Теперь понимаете, почему он хочет заполучить именно эту картину?

Я молча кивнул.

— Можно задать вам встречный вопрос, Леопольд?

— Да чего уж там… валяйте…

— А какое вы имеете отношение к «Дочери башмачника»?

Мне чуть тарталетка поперек горла не встала, после этого вопроса.

— В смысле?

— Я внимательно наблюдал за вашими глазами, когда показал вам картины. И вы узнали все три. С первыми двумя понятно — любой человек, получивший классическое художественное образование без труда поймет, что за работы оказались перед ним. Но узнать третью картину вы никак не могли.

— Почему? Может, я когда-нибудь видел дочь этого вашего друга, вот и узнал ее на портрете, — я кивком указал на визитницу, которую тот по-прежнему держал в руках.

— Очень сомневаюсь. Если только вы не обладаете фотографической памятью.

И Анатолий пристально уставился прямо мне в глаза сквозь прорезь своей маски.

— Нет, конечно, — я постарался улыбнуться как можно непринужденнее и пригубил вино, делая очень долгий глоток.

К счастью, выйти из неловкой ситуации мне помог внезапно раздавшийся из динамика под потолком хорошо поставленный мужской голос.

— Дамы и господа! Уважаемые гости и ценители высокого, и я не побоюсь этого слова — настоящего искусства!

— Ну наконец-то, — довольно прокомментировал какой-то мужчина в маске филина, стоящий неподалеку от нас с бокалом шампанского.

— Мы рады видеть и приветствовать вас всех здесь сегодня, в нашем музее. И я хочу вам напомнить, что ровно через пять минут мы ждем вас всех в Бронзовом Зале. Где и состоится то, ради чего мы все здесь сегодня с нами собрались — аукцион во славу искусства!

Гости потихоньку начали покидать зал через один из выходов.

Анатолий схватил меня за рукав и, приблизив рот к самому уху, зашептал:

— Свою задачу помните? Вы — приглашенный эксперт их Германии, специалист по искусству Италии пятнадцатого-шестнадцатого веков…

— Шестнадцатого и семнадцатого, — поправил я его.

— Верно. И в частности — по творчеству Леонардо да Винчи. У вас на руках недавно проведенная экспертиза трех предположительно его работ, которые вы и должны показать и убедительно обосновать. Справитесь?

— Угу. Кстати, а кто заказывал эту экспертизу, и где она проводилась?

— Если в документах ничего об этом нет, значит, не нужно и упоминать.

— А если возникнут вопросы?

— Импровизируйте. Кстати, теперь часть статей в Интернете, посвященных анализу творчества Да Винчи, подписана именем Леопольда Рейхсмана. И ссылки на них есть в Википедии — так что можете прямо туда любопытствующих и отправлять.

— Прекрасная работа!

— Говорю же — я давно этим занимаюсь. Идемте!

И мы отправились в комнату, которую неизвестный голос пафосно обозвал «Бронзовым залом». Хотя как по мне, так она больше напоминала какой-нибудь бар человек на пятьдесят: три десятка круглых столиков, загадочный полумрак и хорошо освещенная сцена. Разве что барной стойки и звона бокалов не хватало для полной иллюзии.

— Смотрите! — больно ткнул меня локтем в бок Анатолий, указывая в дальний угол сцены.

Ого! А они тут время даром терять явно не собираются.

На сцену уже было вынесено с десяток предметов, которые стояли на специальных подставках, едва прикрытые полупрозрачной тканью, через которую их было достаточно хорошо видно. В том числе и нашу «Дочь башмачника»…

К сожалению, мы сидели слишком далеко, чтобы я смог ее пометить, не хватило буквально какой-то пары шагов, если не меньше!

Хотя…

На сцене находилось трое мужчин в черных костюмах и масках Гая Фокса. Они что-то обсуждали, переносили туда-сюда тумбу «ведущего», поправляли стойки для микрофонов…

Я дождался, когда один из них окажется рядом с нужной мне картиной, и сотворил свое мокрое и скользкое дело. Правда, поскользнувшийся бедолага не стал хвататься за картину, как я на то рассчитывал, но все равно ухитрился при падении зацепить стойку, и «Дочь башмачника» упала прямо на него.

И оказалась достаточно близко, чтобы один мутант смог ее «пометить» своими выделениями — кто бы там что не подумал при этих словах, я совсем не это имел в виду!

Собственно, на этом моя миссия была выполнена, и сами торги не имеют никакого значения. Даже более того, они вообще не состоятся, потому что прямо сейчас…

— Что это у вас?

Заметил, таки.

Я задумчиво повертел в руках вытащенный из внутреннего кармана пиджака слегка помятый кусок картона с изображением Дьявола:

— Да так. Просто карта Таро, приносит мне удачу… надеюсь…

И снова сунул ее в карман, незаметно разорвав на части. А когда через пару минут проверил, то обрывков на месте уже не оказалось.

Неудачники получили мое сообщение.

— Итак, уважаемые дамы, господа и до сих пор не определившиеся со своей половой принадлежностью, мы начинаем наше шоу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд Неудачников

Похожие книги