—
«Он говорит правду. Прости его», — услышал я голос сестры.
— Ничего страшного, это я должен просить у тебя прощения за мою выходку, — ответил я, мне было стыдно перед ним.
Парень попрощался с нами и направился к хижине своей умершей бабушки.
Глава 26
Проход ко второму уровню был открыт. День был очень насыщенный: встретили племя каннибалов, Учитель убил местного вождя, познакомились с веселым мальчуганом и его красивой сестрой, оказавшимися детьми убитого вождя, узнали, что Учитель давно спас эту деревню, научились новой игре и выиграли местных парней, участвовали в турнире для того, чтобы получить разрешение племени к проходу на второй уровень, и увидели, как старейшина умерла.
Мы с сестрой сидели под тем самым деревом, где первый раз встретили забавного карапуза. Мои мечты о том, чтобы подружиться с его сестрой, таяли с каждой минутой. У хижины старейшины собрались люди. Они приносили фрукты, напитки и цветы.
— Откуда они взяли фрукты? — спросила Аврора, когда мимо нас прошла очередная девушка с вязанкой бананов.
— У них есть что-то похожее на теплицу, где они выращивают завезенные семена, — пояснил я.
— Завтра труп старушки съедят, и ее сила передастся другим людям, — безэмоционально сказала сестра.
Я кивнул. В голове еще крутились слова старушки, как она, тыча пальцем, просила Учителя убить меня. Неужели это как-то связано с сегодняшним сном? Было интересно, что она увидела, посмотрев судьбу Учителя.
Все это не давало мне покоя. Аврора тоже была в своих мыслях.
Мимо нас пробегала толпа детей. Один их них увидел нас и подбежал поближе. Загорелый мальчик лет девяти, все тело которого было покрыто нарисованными углем письменами. Он остановился напротив и пристально вглядывался в наши лица.
Мы с сестрой переглянулись, испытывая неловкость. Все дети в этом племени очень беспечны, отметил я про себя.
—
—
Мы молча кивнули. Хотя физически мы не устали и сил было еще очень много, но морально мы были выжаты как лимон.
—
К нам подбежали остальные ребята, и все наперебой стали просить показать что-нибудь. Аврора резко встала, от чего мальчики испугались и замолчали, ожидая, что их прогонят.
—
Все испугались, кроме того мальчика, который первым подбежал. Он тоже испугался, но не отступил. Интерес был сильнее, чем страх.
Аврора загадочно улыбнулась и присела на корточки перед ним.
—
Мальчик удивленно посмотрел ей в глаза и задумался.
—
Аврора кивнула и у нее на руке появились бусы. По мне они были безвкусны и старомодны. Какие-то камни с ракушками на нитке. Мальчик завороженно смотрел на это украшение, не понимая, откуда оно взялось.
—
—
Мальчик прижал бусы к груди и побежал быстрее подарить подарок маме. Напоследок он остановился и закричал:
—
Остальные ребята окружили Аврору и начали клянчить выполнить их желание. Она жалобно посмотрел на меня, ожидая помощи. Я пожал плечами, делая вид, что не понимаю ее просьб.
— Веселитесь? — раздался громкий голос за деревом, а потом появился и сам Учитель.
Ребятня прекратила прыгать вокруг Авроры и отошла от нас. Учитель сел рядом со мной. Последнее время мне было некомфортно находиться поблизости. Мне показалось, что он становился все безумнее.
—
Они боятся Учителя. Одна демонстрация огромной силы и его уже провозглашают местным божеством.
—
Они переглянулись между собой. Я показал рукой, чтобы они встали с колен.
— Когда мы пойдем ко вторым воротам? — спросил я.
Дети еще стояли, боясь уйти без разрешения. Учитель мне не ответил. Он смотрел на детей пристальным взглядом.
—
Ребята смотрели на Учителя, боясь пошевелиться. От веселого настроение не осталось и следа.