Читаем Сила самых сильных. Бусидо Сверхчеловека. Принципы и практика полностью

Могучие руки выливают расплавленный металл в глиняную форму, и он застывает в ней. Могучие руки разбивают глиняную форму и кладут брусок металла на наковальню. Раскаленный кусок металла нагревается еще сильнее, раскаляется в горне. Могучие руки берут огромный молот и начинают расплющивать металл, и расплющивают, пока он не превращается в блин, а затем складывают этот блин, скручивают его. Металл остывает, и снова раскаляется в горне, и снова раскатывается в блин, и снова складывается и скручивается, и снова проковывается и расплющивается. И так множество, множество раз – металл нагревается и остывает, раскатывается в лист и снова скручивается. Снова, снова, снова, снова… Много, много раз.

И вот могучие руки откладывают в сторону огромный молот и берут небольшой молоток, и точными ударами начинают придавать раскаленному бруску металла форму клинка. Могучие руки придают бруску металла форму клинка и раскаляют его в горне. Жар, неимоверный жар… Клинок раскаляется в горне… Могучие руки погружают раскаленный клинок в жидкость, которая кажется клинку ледяной. С шипением испаряется жидкость, и могучие руки извлекают из нее готовый клинок. Могучие руки закрепляют на нем рукоять. Могучие руки берут точильные камни, и они скользят по режущей кромке клинка, становясь все тоньше и тоньше. И вот последнее движение уже сверхтонких, почти гладких точильных камней. И могучие руки взмахивают получившимся клинком. Со свистом рассекает клинок воздух. Этот стальной клинок тверд как алмаз и остр как бритва. И этот клинок есть ваша воля, и этот клинок есть ваша сила, и этот клинок есть ваша вера в себя. Стальной клинок, твердый как алмаз, острый как бритва, он способен пробить любую преграду. Он способен разрубить любые доспехи, он способен разрезать перышко на лету. Стальной клинок, твердый как алмаз, острый как бритва – и этот клинок есть ваша воля, и этот клинок есть ваша сила, и этот клинок есть ваша вера в себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

ТРАНСЕРФИНГ РЕАЛЬНОСТИ
ТРАНСЕРФИНГ РЕАЛЬНОСТИ

Дорогой Читатель! Вы, несомненно, как и все люди, хотите жить комфортно, в достатке, без болезней и потрясений. Однако жизнь распоряжается по-другому и крутит вами, как бумажным корабликом в бурном потоке. В погоне за счастьем, вы уже испробовали немало известных способов. Много ли вам удалось добиться в рамках традиционного мировоззрения? В этой книге идет речь об очень странных и необычных вещах. Все это настолько шокирует, что не хочется верить. Но ваша вера и не потребуется. Здесь приводятся методы, с помощью которых вы сможете все проверить сами. Вот тогда ваше привычное мировоззрение рухнет. Трансерфинг – это мощная техника, дающая вам власть творить невозможные, с обыденной точки зрения, вещи, а именно – управлять судьбой по своему усмотрению. Никаких чудес не будет. Вас ожидает нечто большее. Вам предстоит убедиться, что неизвестная реальность намного удивительней любой мистики. Есть много книг, которые обучают, как добиться успеха, стать богатым, счастливым. Перспектива заманчивая, кто же этого не хочет, но открываешь такую книгу, а там какие-то упражнения, медитации, работа над собой. Сразу становится тоскливо. Жизнь и так – сплошной экзамен, а тут предлагают снова напрягаться и что-то из себя выдавливать. Вас уверяют, что вы несовершенны, а потому должны измениться, иначе рассчитывать не на что. Возможно, вы не вполне довольны собой. Но в глубине души вам вовсе не хочется себя менять. И правильно не хочется. Не верьте никому, кто говорит, что вы несовершенны. Почему вы решили, что кто-то лучше вас знает, какими вам следует быть? Вам не нужно себя менять. Выход совсем не там, где вы его ищете. Мы не будем заниматься упражнениями, медитациями и самокопанием. Трансерфинг – это не новая методика самосовершенствования, а принципиально иной способ мыслить и действовать так, чтобы получать желаемое. Не добиваться, а именно получать. И не изменять себя, а возвращаться к себе. Все мы совершаем в жизни много ошибок, а потом мечтаем о том, как было бы здорово вернуть прошлое и все исправить. Я вам не обещаю «в детство плацкартный билет», но ошибки можно исправить, причем это будет похоже на возврат в прошлое. Даже, скорей всего, «вперед в прошлое». Смысл этих слов вам станет понятен только к концу книги. Вы не могли нигде слышать или читать о том, что я собираюсь вам рассказать. Поэтому готовьтесь к неожиданностям, насколько удивительным, настолько и приятным.

Вадим Зеланд

Самосовершенствование