Читаем Сила стихий. На островах полностью

Мы переглянулись. К сожалению, из-за нашей стычки, мы так и не успели переговорить и обсудить какую легенду мы расскажем этим людям, когда придем к ним в гости.

— Мы не ожидали что будет так холодно, — сказала я первое что пришло мне в голову.

— Странные вы, — произнесла Ева, осматривая нас с ног до головы. — У нас круглый год такая погода.

— Скорее проходите и садитесь поближе к камину, — суетилась рядом с нами Илана.

Мы разулись и прошли за хозяйкой дома. Войдя в гостиную, мы уселись поближе к огню чтобы скорее отогреться.

— Хиршель почти закончил ужин, через пять минут можно садиться к столу, — весело прощебетала Илана, усаживаясь рядом с нами.

Очень быстро мне стало жарко, и я сняла с себя свои свитера, оставшись в брюках и рубашках.

— Вы так по улицам лучше не гуляйте, — произнес сидевший рядом Хиршель младший, с интересом нас разглядывая. — Иначе быстро заболеете.

— Мы крепкие, — пробормотал Тэрон поднося руки поближе к огню.

Я внимательно посмотрела на своего друга, он и правда выглядел неважно. Под глазами залегли тени, кожа приобрела сероватый вид. Отросшая щетина прибавляла ему возраста и неряшливости. Я нахмурилась, обдумывая события последних дней и то, как себя вел Тэрон при этом. Я наклонилась к нему и легонько дотронулась до его плеча, чтобы привлечь внимание и спросить, как он себя чувствует.

— Ужин готов! — пробасил Хиршель, заходя в комнату.

Тэрон взглянул на меня и улыбнулся. Я, убрав руку улыбнулась ему в ответ. Нам всем явно нужен был хороший отдых.

Поднявшись я с неохотой отправилась в столовую в след за хозяевами дома.

Я очень боялась что сейчас нас начнут расспрашивать о том откуда мы приехали, где работаем и ругала себя за то что мы ничего не проговорили между собой.

Сев за стол я положила себе в тарелку запеченное мясо с овощами, но от волнения мне кусок в горло не лез. Тем временем Илана и Ева радостно что-то нам рассказывали, но я даже не слушала их, судорожно придумывая ответы на возможные вопросы.

— Так, когда вы планировали попасть на Тропический остров? — выдернул меня из моих мыслей голос Иланы.

— Чем раньше, тем лучше, — ответил Тэрон, ковыряясь в тарелке с едой.

— Да, — кивнула Офелия. — Очень хочется наконец-то попасть в тепло, понежиться под солнышком.

— Я смотрю, ребята вы хорошие, возможно мы сможем вам помочь, но нам нужна будет ответная помощь, — сказал Хиршель, глядя почему-то на меня.

11

Я удивленно смотрела на мужчину, ожидая продолжения, но он молчал.

— Какая именно помощь вам требуется? — поинтересовалась я.

— Как именно вы сможете нам помочь? — спросил Тэрон одновременно со мной.

Я бросила быстрый взгляд на своего друга.

— По счастливому стечению обстоятельств, у нас есть билеты на портал. Мы очень бы хотели воспользоваться ими, но у нас есть одно важное дело, которое мы не сможем выполнить без посторонней помощи. Если вы сможете ее оказать, то мы готовы поделиться с вами нашими билетами, — хитро улыбаясь ответила Илана

— Что же это за дело? — задала вопрос я, ожидая подвоха.

— Для начала скажите, среди вас есть маги? — спросил Хиршель обведя нас взглядом и остановившись на мне.

Мы с друзьями переглянулись, но на вопрос не ответили. Я не знала, как относятся к магам на этом острове, но понимала, что вряд ли хорошо.

Увидев нашу неуверенность Хиршель продолжил:

— Не бойтесь, я сам маг, обладаю силой огня и воды, а еще хороший заклинатель.

Меня это немного успокоило. До сих пор мы имели дело исключительно с обычными людьми, сейчас же передо мной сидел человек, который обладал силой, так же, как и я, потому потеряв всякую бдительность я сказала:

— Я маг.

Тэрон и Офелия с посмотрели на меня, но ничего не сказали.

— Отлично, — радостно потер ладони Хиршель. — Я чувствовал это. А теперь о деле. Скажем так, у нас есть некоторый товар, который нужно доставить в другой город. Это не совсем законно, потому ехать придется ночью. А ночью, сами понимаете, крайне опасно за пределами города. Потому мне нужен помощник. Дело не долгое, ночь туда, отдаем товар и сразу обратно.

Я хлопала глазами ничего не понимая. Посмотрев на своих друзей, которые сидели с таким же ошарашенным видом, как и я, я подумала, что возможно лучше всего сейчас было бы попрощаться и уйти, но вместо этого задала еще один вопрос:

— Что за товар?

— Это не так уж и важно, — ответил Хиршель, махнув рукой. — Я делаю кое-что, что люди хорошо покупают.

— Почему ночью опасно? И что конкретно должна будет делать Дианта? — задал вопросы Тэрон, он выглядел очень напряженным.

Теперь уже семья посмотрела на нас с удивлением.

— Странный вопрос ты задал, парень, — подняв брови сказал Хиршель.

— Разве вы не знаете почему за городом опасно находиться в ночи? — спросила молчавшая до того Ева.

Мы ничего не ответили. Я понимала, что мы сейчас выдадим себя и они поймут, что мы вообще с другого острова, но не могла придумать что им ответить.

— А из какого вы города, говорите? — спросила Иланта.

— Вы вряд ли что-то знаете о городе, из которого мы прибыли, — сухо ответил Тэрон.

Хиршель усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги