Читаем Сила стихий. На островах полностью

— Думаю, ты можешь быть свободна. И передай Нааме, что в ближайшие дни твоя комната будет вновь свободна. — Отец Кирка довольно улыбался, словно только что провернул успешную сделку.

Я стояла на месте и продолжала буравить взглядом Кирка, ожидая от него хоть какой-то реакции, но тот стоял с выражением полного безразличия на лице и даже не удостоил меня взглядом.

— Ох уж эти гости с других островов, вечно туго соображают, — со вздохом произнес господин Креайос. — Покинь кабинет, сейчас же.

Мои глаза защипало от слез. Схватив со стола чайник и швырнув его об пол, я развернулась и быстрым шагом покинула кабинет, направившись к себе в комнату.

Громко, хлопнув дверью я упала на кровать и разрыдалась. Было чувство будто внутри меня прорвало плотину, я рыдала, захлебываясь собственными слезами и не могла остановиться. На меня внезапно обрушилась вся боль последних недель. Я жалела себя, думая о том, что рядом со мной нет абсолютно никого кто бы мог за меня заступиться, в тот момент я чувствовала себя одинокой и испуганной. Даже Кирк, который нуждался в моей помощи, говорил, что скоро мне не будет равных, который обучал меня и расширял границы моей силы, не сказал ни слова своему отцу и не удостоил меня даже взглядом. Я была для них лишь вещью, которую они использовали в своих интересах.

Я рыдала и била руками по кровати от бессилия, мне казалось, что боль от обиды прожигает мою грудь насквозь. Через какое-то время слезы закончились. Лежа в позе эмбриона и думая о несправедливости этого мира, я периодически горько всхлипывала, а скоро и вовсе провалилась в беспокойный сон.

30

Я разлепила опухшие веки и на меня тут же нахлынули воспоминания о вчерашнем дне. Я застонала жалея, что вообще проснулась. Судя по свету за окном, уже наступило позднее утро, но мне совершенно не хотелось выходить из своей комнаты. Решив, что останусь в ней до тех пор, пока меня силком не выволокут наружу, я выползла из постели и направилась в уборную.

Приведя себя в порядок, я вернулась обратно в кровать и залезла под одеяло. Плакать мне больше не хотелось, но я все еще чувствовала себя опустошенной и испуганной.

Прислушиваясь к завыванию ветра за окном, который разбушевался сегодня пуще прежнего, я думала над тем, что имел в виду отец Кирка, когда говорил незнакомому мужчине, что тот может забрать меня и почему Кирк никак на это не отреагировал. Я понимала, что возможно мне грозила опасность и потому мне нужен был какой-то план. Возможно, я могла бы дождаться ночи и поговорить с Кирком, но я уже не была уверена в том, что этот разговор может состояться. Вчера, в кабинете отца, он вел себя так, будто мы с ним и не знакомы вовсе.

Грустно наблюдая за тем, как капли дождя яростно разбиваются об оконное стекло, я не заметила, как прошло несколько часов. Вдруг я услышала громкий стук, кто-то пришел ко мне. Я подпрыгнула от испуга, подумав, что возможно это явился тот мужчина, чтобы забрать меня. Дверь отворилась и в комнату влетела Эвтепра. Вид у нее был встревоженный.

— Что случилось? — спросила я, вылезая из-под одеяла.

Эвтепра подошла ближе ко мне и начала быстро и сбивчиво говорить:

— Дианта, послушай меня внимательно. Тебе обязательно нужно уходить из этого дома, ты находишься в большой опасности. Мистер Кирк и его отец хотят избавиться от тебя, говорят, что ты не оправдала ожиданий. Я не совсем понимаю, о чем речь, но тебе нужно спасаться.

Лицо Эвтепры при этом было очень бледным и испуганным.

— Стоп, — перебила я ее. — О чем ты говоришь? Каких ожиданий я не оправдала? Каким образом они хотят от меня избавиться?

Нахмурив брови я смотрела на Эвтепру, чувствуя, как страх еще сильнее сжимает мое сердце.

Девушка на секунду закрыла лицо руками и глубоко вздохнув ответила:

— У меня нет конкретной информации, но знаю точно, что тебе опасно здесь оставаться. Господин Креайос крайне недоволен тобой. Я подслушала его разговор с господином Кирком. Он, — Эвтепра сделала паузу и уже чуть тише произнесла. — Он был согласен со своим отцом. Они говорили, что от тебя нужно избавиться.

У меня было чувство, будто меня окатили холодной водой. То, что господин Креайос хочет меня куда-то отправить я поняла еще вчера, но я все еще надеялась, что это какая-то ошибка, что Кирк поговорит со своим отцом. А как же слова Кирка о моей могущественной силе? Почему теперь он считает, что я не оправдала его ожиданий?

— Давай по порядку. Расскажи мне что именно ты слышала, — попросила я Эвтепру.

— Господин Креайос говорил о тебе с мистером Кирком, — быстро начала девушка. — Я не поняла всего, но они обсуждали какое-то дело, к которому тебя готовили и говорили о том, что они ошиблись, что ты не та, кто им нужен.

— Ты уверена что их разговор шел именно обо мне? — слабым голосом спросила я у Эвтепры.

Девушка быстро закивала.

— Да, я уверена что они говорили о тебе.

Я вскочила с кровати.

— Тогда мне нужно срочно поговорить с мистером Кирком. Ты мне можешь в этом помочь?

— Боюсь, что это невозможно, — осторожно произнесла Эвтепра. — Он ушел рано утром и несколько дней его не будет в доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги