Читаем Сила свободы полностью

— Что ж я подожду, и прослежу чтобы к твоему приходу все было в лучшем виде.

— По рукам.

— Слушай Эмирион…

— Можно просто Эмир.

— Да Эмир, среди моих предков много великих личностей, и то что ты делаешь это великий подвиг который войдёт в историю на долгие сотни, если не тысячи лет.

— Вы хотите прославиться за мой счёт?

— Ну не то чтобы за твой счёт, скорее хочу, чтобы ты так сказать замолвил за меня словечко.

— Ладно, особая известность мне не к чему, так что я прославлю вас.

— По рукам!

Эмир собрался и уже хотел отправиться в путь, как к нему подошел конюх, с вороным конем.

— Император приказал отдать вам Ладью, это лучшая кобыла при дворе, после коня императора конечно. Она смела, и вынослива, хорошая кобылица.

— Передай императору мою благодарность, и скажи что его имя запомнят на долго.

— Как скажите.

Эмир запрыгнул на Ладью.

— Хорошая девочка. Пошла!

Лошадь поскакала вперёд.


Глава 9

Начало восстания


Эмир отправился за сестрой, придя к воротам храма он задумался.

— Опять я возвращаюсь к ней после разлуки, а ведь я обещал. И опять храм, и она будет рыдать, ни то от счастья ни, то от страха. Я ведь даже не знаю что ей сказать, впрочем, может она и вправду уже давно не ребёнок?

Эмир вошёл в храм, сдал оружие, и сказал что ему срочно нужна Эрийа, его проводили в большой зал с витражными окнами, вдоль зала стоял длинный стол с двенадцатью стульями. На другом конце зала стояло пара жрецов, и Эрийа, в черной одежды кольчуге поверх с капюшоном, на поясе у неё висело несколько ножей, и карманные орудия допроса. Сама Эрийа заметно похорошела, длинные локоны сменила короткая стрижка, а наивный и простодушный взгляд сменился выражением сурового хладнокровия. Эмир тихо окликнул ее, но реакции не последовало, тут Эмира сковали страх, неловкость, и сомнения. В этот момент инквизитор краем глаза заметила чужака, повернулась, и посмотрела на, как она думала, покойного брата. Эмир ожидал неловкой паузы и слезы неверия, но вместо этого Эрийа вскочила на стол, и схватив со стола свой пламенеющий клинок. Она подбежала к брату и ударил его ногой в грудь, Эмир упал, и сестра встав над ним представила меч к его горлу.

— Кто ты? Демон? Нежить? Иллюзия? Как ты посмел принять этот облик,

отродье?

— Стой стой, не торопись, Эрийа это я твой старший брат Эмир.

— Лжешь!

— Мы с тобой жили в небольшой деревне на Кааресте, мой лучший друг Фалий, я отдал тебя на шесть лет в монастырь, потом вернулся, потом мы уплыли на родину где боролись с еретиками.

— Быть не может. Как ты относишься к богине Селене?

— Как и ко всем остальным богам, терпеть её не могу.

— Не может быть, Эмир, но я ведь сама видела как ты погиб.

— Это долгая и невероятная история, я все тебе в подробностях расскажу, но для начала убери клинок.

— Прости, вставай скорее. Невероятно, весь этот долгий год я думала что ты мертв, мы даже провели для тебя символические похороны.

— Меня воскресили боги, чтобы я помог им в убийстве Салфаэля, он и их враг тоже — Эмир расстегнул одежду, и показал свою грудь.

— У тебя ведь на животе были шрамы — Эрийа снова взялась за рукоять меча.

— Я могу самостоятельно исцелиться, и потому шрамы пропали.

— А что за сила поддерживает в тебе жизнь?

— Это чистая магическая энергия. Я отказался быть рабом, лучше свободная смерть, чем рабская жизнь.

— Это в твоём духе — сказала Эрийа стиснув зубы.

— Я видел всех богов и говорил с ними, они спорили, стоит ли доверять мне, в итоге решили вернуть меня к жизни, и дать мне оружие, и силы, с которыми можно убить Салфаэля.

— И ты отказался принимать божественную силу?

— Да, я поставил их перед выбором, либо они выполняют мои условия, либо я просто остаюсь в загробном мире, а они лишаются сил и угасают.

— Эмир, ты не дурак, а значит смельчак, но я и представить не могла что ты способен дерзить даже богам, ты безумец.

— Спасибо — улыбаясь сказал Эмир.

— А сколько ты пробыл там, по ту сторону?

— Может день, может пару часов, время там идёт иначе.

— Ты видел наших родителей?

— Нет, я не успел встретить там другие души. Но я вспомнил одну важную вещь. Дело в том что когда мы прибыли на Каарест, наш отец решил обезопасить нас от дурных воспоминаний, но после смерти эти воспоминания всплыли на поверхность моего разума, я вспомнил все.

— Ты вспомнил что было до Каареста? Мы счастливо жили? А ты вспомнил нашу маму? Кем мы были?

— Мы с тобой потомки рода Вейнесс, это древняя и могучая семья, а наш отец вообще был хорошим другом императора.

— То есть мы потомственные дворяне?

— Да мы потомственные лорды, наша матушка была магом, при том могучим, и смелым, она пожертвовала жизнью дабы дать нашему отцу шанс на наше спасение. А отец был воином, чуть-чуть знал магию, а главное он основал целый рыцарский орден, к сожалению, этот орден и лишил его всего что у него было. Много лет назад именно Салфаэль сломал нашу жизнь.

— Эмир, я хочу отправиться с тобой, и убить этого проклятого архангела.

— За этим я и пришёл.

— Я так рада вновь тебя видеть, я так боюсь что все это окажется всего лишь сном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература