Читаем Сила трех полностью

Прюденс и Пайпер обычно ладили друг с другом, хотя старшую сестру зачастую просто бесила медлительность Пайпер. Та старалась соблюдать пунктуальность, но иногда что-нибудь обязательно не получалось. Она не могла взять в толк, как это Прю удается повелевать ходом собственной жизни.

Дрожа от холода, Пайпер проскользнула с крыльца в холл.

– Прю! – позвала она.

– Я здесь, – тут же откликнулась та. – Чиню люстру.

Пайпер поставила сумку на пол. Отжала свои длинные темные волосы и зашагала на голос сестры в гостиную.

Двадцатисемилетняя Прюденс балансировала на вершине стремянки и возилась с витиеватой хрустальной люстрой. Увидев сестру, она сузила свои ледяные голубые глаза.

Пайпер привалилась к круглому деревянному столу, стоявшему возле стремянки. Прюденс была лишь на два года старше ее, но временами относилась к ней не как к сестре, а как к малому ребенку.

«Так, – подумала Пайпер. – Прю меня сейчас в клочья разорвет!»

– Извини за опоздание, – произнесла она робко. И повторила: – Извини, пожалуйста!

– Что случилось на этот раз? – процедила сестра, не глядя на нее. – Ты же должна была встретить электрика, Пайпер. Я бы и сама могла это сделать, но ты же знаешь, я не могу вырваться из музея раньше шести.

– Знаю, но я сначала ходила по магазинам в Чайнатауне, а потом зарядил дождь... Я даже не представляла, сколько там пробыла, – попыталась она оправдаться. – Ты сама чинишь люстру? – удивилась девушка.

– Не совсем, – поправила ее сестра. – А как прошло твое собеседование? Тебя сделали шефом?

– Еще нет, – ответила Пайпер. – Легендарный шеф Мур предложил испытание. Мне придется завтра снова прийти в ресторан и приготовить для него что-нибудь необычное. «Что-нибудь достойное меня», – произнесла она, подражая голосу шефа. – Что-нибудь достойное «Дрожи».

– «Дрожь»? – Прюденс зажала свой длинный нос, словно почувствовала дурной запах. – Неужели так называется ресторан?

– Ага. Он на Северном побережье. Очень шикарный.

Пайпер вышла в коридор, чтобы повесить мокрый плащ на вешалку.

– О нет! – воскликнула Прюденс. До Пайпер донесся негромкий звон. Она кинулась обратно в гостиную. Одна из хрустальных подвесок лежала на полу, разбитая вдребезги.

Прюденс, выкрикивая проклятия, собирала крошечные осколки. Пайпер не смогла сдержать улыбки. В старом доме постоянно что-нибудь ломалось, однако она все равно его любила.

Старое здание заполнял бабушкин антиквариат и разные восточные штучки. В прихожей по стенам висели старые фотографии. Верхняя часть входной двери и окна фасада были отделаны квадратами зеленого стекла. В солнечные дни они мягко рассеивали свет, и все вокруг сверкало.

Пайпер поддала ногой осколок и произнесла:

– Не горюй, Прю. Сейчас я возьму совок и помогу тебе, – сказала Пайпер.

– Спасибо, – коротко ответила сестра. В ее голосе чувствовалась горечь. Она не переносила, когда что-нибудь не желало идти как по маслу.

Пайпер поплелась на кухню за совком, и тут позвонили в дверь. Она кинулась открывать. На пороге стоял ее приятель Джереми Бернс. В одной руке он держал букет алых роз, а в другой – длинный нарядный сверток, перетянутый пурпурной лентой.

«Таю», – подумала Пайпер, разглядывая влажные волосы и глуповатую улыбку приятеля. Вымокнув, парень потерял всю свою крутизну. Да еще эти розы...

Пайпер обняла его широкие плечи и поцеловала, одновременно затягивая в дом.

– Как ты здесь очутился? Я думала, ты расследуешь происшествие.

Джереми продемонстрировал свою мальчишескую улыбку. Он возвышался над подружкой, высокий и красивый, с волнистыми каштановыми волосами и теплыми карими глазами. Войдя, он приветливо помахал Прюденс, все еще возившейся с люстрой.

– Это тебе. – Парень протянул розы Пайпер.

– С чего это вдруг? – удивилась девушка.

Она приняла букет, старясь скрыть свою радость. Джереми ее совсем избаловал. Они встречались уже восемь месяцев, и каждый раз он изобретал что-нибудь ужасно милое. Пайпер не уставала радоваться.

– Разве мне нужен повод? Просто я увидел их и решил, что они тебе понравятся.

Он деликатно поцеловал ее в щеку.

– Ты такой душка, Джереми. Спасибо! – Подставив ему щеку, девушка почувствовала, как она пылает.

– Ладно, мне снова пора на работу, – сказал парень. – Но сначала я хочу тебе кое-что отдать. – Он указал пальцем на свой сверток. – Думаю, это поможет тебе на завтрашнем испытании.

– Что это? – Она взвесила сверток на руке.

– Увидишь, – ответил он, улыбаясь. – Ну, я побежал! У меня интервью через десять минут. – Он снова поцеловал подружку. – Надеюсь, тебе понравится подарок!

– Что там такое? – осведомилась Прюденс, спускаясь со стремянки. Пайпер положила букет на стол. Затем развязала пурпурную ленточку и, развернув обертку, увидела деревянную коробку. Сдвинув крышку, вытащила оттуда темную бутылку с белой этикеткой.

– Вот это да! – воскликнула она, демонстрируя ее сестре.

Прюденс перехватила подарок и спросила не без удивления:

– Он принес тебе бутылку портвейна?

– Это необычный портвейн, – объяснила Пайпер. – Обязательный ингредиент для моего завтрашнего блюда. Это вино заработает для меня место в «Дрожи».

Перейти на страницу:

Все книги серии Зачарованные

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература