Читаем Сила трупа полностью

— Ему бренди, — ткнул Иосич пальцем в меня. — А мы с вами можем и водки, если желаете.

— С удовольствием! Давненько водки не пил, а с русскими — и подавно! Присаживайтесь, господа, я сейчас…

Хозяин галантно засуетился, снова скрылся в своем будуаре, но уже через пару минут вернулся с серебряным подносом в руках. На овальном подносе стройной шеренгой выстроились бутылка «Реми Мартен», запотевшая поллитра «Столичной», три хрустальных бокала, блюдечко с дольками лимона и ведерко со льдом.

— Девушки пока не прибыли! Вот я пока за всех и… — словно извиняясь, приговаривал Морита-сан, разливая каждому. — Первые только через пару недель приедут. Но платья для них уже шьют!

— То есть как? — удивился Иосич. — Они здесь что, в униформе будут клиентов спаивать?

— Ну что вы! — небрежно рассмеялся хозяин. — У каждой из дам наряд будет свой, шитый индивидуально. Бальные платья России восемнадцатого века! Специально в Токио ездил заказывать. Лично дизайн выбирал!

— Во… восемнадцатого?

— Вот именно!

Все чокнулись и опрокинули по первой. Об искусстве закусывать водку Морита-сан, надо думать, пока не слыхал.

— Настоящие русские леди! — победоносно улыбнулся Морита. — Как в том фильме, про Каренину. Ну помните, где еще Анну играла эта… как ее…

— Софи Марсо? — почему-то догадался я.

— Да-да, Марсо! А такая грация, скажу я вам, мно-огого стоит… Порода! Без нее просто не может быть культуры русских балов. Которые мы будем устраивать здесь, в Ниигате. И на которые будут собираться самые уважаемые люди нашего города. Обязательно пришлю вам приглашения! Если у вас нет смокингов, могу порекомендовать очень приличный прокат.

— Да откуда ж вы столько… — удивился было я, но Иосич вдруг наступил мне на ногу под столом, и я послушно заткнулся.

— Морита-сан! — громко сказал Иосич. — Давайте выпьем за успех вашего клуба, и я вам кое-что покажу!

Возражений не поступило, все снова выпили. Морита мужественно поморщился. Иосич раскатисто крякнул. Я закурил.

— Да! А вы уже слышали, что случилось с Анной-сан? — как бы вскользь поинтересовался Иосич.

— Анна-сан? — Морита-сан по очереди заглянул нам в глаза. Очень быстро: сначала Иосичу, потом мне. И, опустив взгляд, покачал головой. — Да, сегодня все об этом только и говорят… По телевизору так и мелькало… Ужасно, ужасно! Кто бы мог подумать? Как жестоко и глупо! Столько крови. Такая бессмысленная смерть… А почему вы спрашиваете?

— Дело в том, что неделю назад я продал Анне-сан автомобиль.

— Вот как? И что же? — хозяин изобразил на лице вежливый интерес и принялся разливать по третьей.

— И сейчас эта машина стоит у меня на стоянке. По идее, я должен отправить ее в Находку на ближайшем судне. Все-таки клиент все оплатил, включая транспортировку, да и получатель в России ждет, ну вы понимаете…

— О да, разумеется! Если все оплачено, заказ нужно выполнить, даже если клиент уже умер. Так поступают все уважаемые бизнесмены.

— Я тоже так считаю, Морита-сан. Вот только машину Анны-сан опечатала полиция. В таможне-то все документы на нее оформлены…

Морита-сан поднял руку со стопкой и замер, задумавшись на пару секунд.

— Был бы рад вам помочь, но… не вижу проблемы! В контрактах это, кажется, называют «обстоятельства форс-мажор»? Я думаю, в такой ситуации никто не станет требовать возврата денег.

— Нет-нет, Морита-сан! Вы не так поняли, — улыбнулся Иосич. — Мне не нужно помощи. Мне нужен лишь один небольшой совет. Все-таки вы человек опытный и в этом городе уважаемый…

— Хм!.. — гордо усмехнулся хозяин. — Ну что ж, я вас слушаю.

— Понимаете, вместе с автомобилем — а точнее, с капитаном судна, которое его должно было везти… в общем, Анна-сан попросила меня передать письмо.

— Письмо? — поднял бровь Морита.

— Да. Она вручила мне конверт и сто долларов для капитана — ну, чтобы это письмо передали кому нужно. Будь то обычная ситуация — мне бы и в голову не пришло, но… — Иосич изобразил на лице активную неуверенность. — Вот уже три дня ко мне приходят из полиции. Спрашивают, насколько я был знаком с подозреваемой, не просила ли она о чем-либо необычном… Ну, вы понимаете.

— Та-ак?

— В общем, я решил заглянуть в этот конверт. А то, знаете, мало ли что там — не дай бог, я же потом крайним окажусь.

— Ну что ж, э-э… Пожалуй, вы действовали правильно, — хозяин чокнулся о рюмку Иосича на столе. — Кампай!

И выпил свою до дна.

— Вот оно, это письмо, Морита-сан…

Иосич достал из папки грубо надорванный почтовый конверт с эмблемой «Аэрофлота». В конверте оказались сложенный втрое лист бумаги и новехонькая банкнота в сто долларов.

— Пожалуйста, посоветуйте, что мне со всем этим делать!

— Но я не читаю по-русски…

— Это ничего, Морита-сан. Я переведу. Тут совсем несложно.

Иосич откашлялся, выпил — и принялся с выражением декламировать по-японски то, что сам же написал всего полчаса назад. Я взглянул на бумажку в его руках. По-русски это выглядело так:

1. «Екатерина», Морита-сан. Ниигата, 12 чел.

Клуб: 025-272-8179

Моб.: 090-3364-5798

(Блондинка-пианистка??)

Перейти на страницу:

Похожие книги