— Всегда можно просто напиться, — сказал Гарвин. — В некоторых кругах это весьма ценят.
— Это можно, — согласилась Язифь, обнимая Гарвина.
— Если у тебя есть силы, — сказал Ньянгу, — выпей и за меня. Мы с Маев отправляемся в «Шелборн», и она будет смотреть, как я сплю круглые сутки. А последние два дня, которые нам великодушно предоставил Корпус, я буду искать самый шумный бар в Леггете с хорошей музыкой.
— Да ладно, — заметила Маев, — можно и выпить, прежде чем ты отрубишься. Не такой ты еще старый.
— Ты права, — согласился Ньянгу. — Я надеюсь. Гарвин, почему бы тебе не поймать какого-нибудь сержанта, чтобы он всех нас пригласил в их клуб? Господам офицерам не разрешается приглашать солдат в наш, чтобы они не догадались, как с нами скучно.
— Да уж, это точно, — решил Гарвин. — Эй, твег Ренолдс! Подите-ка сюда! Мы собираемся навязаться к вам в гости.
Вечеринка была не особо бурная. Обучение всех сильно измотало, и после пары бокалов гости начали расходиться, зевая, к транспорту в Леггет, в казармы.
Гарвин заказал еще по одной для шестерых за своим столом, потом пошел в туалет. Увидев Дарод Монтагну, сидевшую в одиночестве с кружкой пива, он подошел.
— Эй, Дарод, — сказал он, удивляясь своей неловкости. — Поздравляю с повышением.
— Спасибо, босс.
— Ты в обиде или просто стесняешься?
— Ни то ни другое, — сказала Монтагна. — Жду, пока освободится друг, а потом у нас с ним будут полные штаны счастья — проверять оборудование класса IV для наших команд.
— Да, работа сержанта никогда не кончается, — сказал Гарвин самым сладко-назидательным тоном, который только мог изобразить. — Ладно, еще увидимся.
Он остановился у бара, положил банкноту и сказал бармену, что это по счету Монтагны. Потом он сходил в туалет и вернулся к своему столу.
— Кто это? — поинтересовалась Язифь.
— Одна из десантников, которые были со мной на Куре.
— Почему ты не позвал ее к нам?
— Не знаю, — сказал Гарвин. — Мы ведь все равно уходим, верно? Мне как-то не пришло в голову.
— Хм, — не поняла Язифь. — Она хорошенькая, правда?
— Я как-то не замечал.
— Ему не разрешается замечать, — объяснил Ньянгу. — У военнослужащего тяжкая жизнь. Нам нельзя возжелать никого, кто выше нас по званию или ниже. А те, кто в том же звании, скорее всего окажутся страшнее смерти на каникулах.
— А-а, — протянула Язифь и странно посмотрела на Гарвина. Но больше она ничего не сказала.
Два «аксая» отцепились от «велва» и на полной скорости пошли к точкам на экране. Они были примерно в трех астрономических единицах от Ларикса.
— Я Первый, — сказал Аликхан. — Предлагаю разделиться и ударить сначала по внешним кораблям.
— Я Второй, — ответил Дилл. — Годится. Ты первый. Через несколько секунд два корабля разошлись и приблизились к лариксанским кораблям «внизу».
Дилл приготовил ракеты к пуску, прицелился в одну из точек и нажал кнопку «огонь».
— Идет к цели… к цели… Ах ты черт!
В ухе у него взвыл сигнал тревоги, а на куполе появился красный огонек. В него кто-то целился. Он нажал кнопку управления противокорабельной обороной, сменил орбиту, но огонек вспыхнул опять.
— Никакой этот сукин сын не торговец, — пробормотал он и включил микрофон.
— Первый, это серьезный противник.
— Понял, — донесся голос Аликхана. — В меня тоже кто-то целился. Я выстрелил противоракетным снарядом.
Перед Диллом появились данные.
— Это один из истребителей, — сообщил он.
— На меня идет еще один.
— Черт возьми, — пожаловался Дилл, бегая пальцами по кнопкам запуска. — Вижу три истребителя. Они охраняют двух вшивых торговцев!
— Давай, сделаем двойной самонаводящийся запуск и будем отсюда уходить.
— Полностью согласен, — ответил Дилл. — Мы недовооружены, недоукомплектованы людьми и, кажется, недозапланированы.
Он выстрелил двумя «годдардами» в направлении кораблей с Ларикса, выбросил две зенитных ракеты «тень», чтобы прикрыть свой тыл, и ушел так же быстро, как и вышел.
— Я Второй, — доложил он «велву». — Поганцы изобрели систему конвоев. Пора менять план.
Следующее столкновение произошло между четырьмя «аксаями», которых поддерживал один «велв», и десятью кораблями Ларикса. Это была катастрофа. Шесть из десяти лариксанских кораблей были истребителями. Три «аксая» были уничтожены, четвертый доковылял до «велва», который сам еле скрылся в гиперпространстве от нападения истребителей.
Лариксанская система конвоев становилась весьма эффективной.
В командном центре на острове Шанс были пятеро: доктор Данфин Фрауде, альт Хо Канг, Янсма, Иоситаро и Эрик Пенвит. Все они сосредоточенно изучали данные на компьютерах. Все, кроме Пенвита, который выглядел довольно сонным.
Ньянгу бормотал себе под нос, пока на его экране мелькали данные.
— Черт, это все старье! Некоторые из этих файлов описывают битвы на воде!
— И что, эти ребята с копьями и луками делали что-нибудь интересное? — лениво отозвался Пенвит.
— Да нет вроде бы, — отозвался Ньянгу.
— Есть кое-что, — сказал Гарвин от другого терминала. — Нет, не то.
— Гарвин, — мягко заметил Фрауде, — может, расскажешь, в чем дело. А мы посмотрим, нет ли там чего полезного.