Читаем Сила виртуальных слов (СИ) полностью

- Ну в таком случае... - зам поднял бокал. - За здоровье молодых! Я правильно понимаю?

- Откуда вы знаете? - покраснела Пурген.

- Кто это? - громким шёпотом спросила Дженни.

- Chief of security, - пояснил Макрон.

- А, КГБ! - догадалась Дженни.

- Кстати, а у меня к вам дело, - стал серьёзным зам.

- Какое ещё дело? - не слишком любезно отозвался Пурпоз. - Из конторы нас выперли, так что все дела закончились.

- Ну, скажем, я тоже там больше не работаю.

- Тогда какое дело? - спросила Пурген.

- Я знал, что тебя это заинтересует. Поэтому и ждал, когда вы вернётесь.

Пурген продолжала вопросительно смотреть на зама. Выждав небольшую паузу, он продолжил:

- Я рад, что ваша команда снова в сборе. Потому что вы лучшие. А дело вот какое - один мой товарищ хочет податься в депутаты. Можно, конечно, пойти традиционным путём и обратиться в PR-агентство. Но в современных условиях это заведомо проигрышный вариант. Поэтому я хотел бы поручить разработку предвыборной кампании вам. Что скажете?

- Мы должны подумать! - решительно заявил Солидол, взяв Пурген за руку.

- Ну конечно же! - охотно согласился зам. - А пока давайте делить торт.

Дальше события развивались чинно и мирно ровно до тех пор, пока слово не взяла Дженни:

- Дамы и господа! Я очень приятно видеть ваш дружный коллектив. Я хочу говорить, что...

- Слушай, так у нас не говорят! - возмутился Пурпоз. - Надо как-то попроще.

- Ты умеешь говорить просто? - язык у Дженни заметно заплетался.

- Я по-всякому умею. Могу просто, а могу сложно.

- Тогда сделай для меня русскую аннотацию к книге.

- Для тебя?

В ответ Дженни попыталась соблазнительно улыбнуться. Но Пурпозу этого было достаточно.

- Солидол, я за твой комп сяду? Дженни, как книга называется?

Дженни подошла к нему и положила руки на его плечи. От этого энтузиазм Пурпоза стал просто запредельным. Не прошло и минуты, как он протянул листок с отпечатанным текстом. Дженни стала читать вслух:

"Дорогой читатель! Книгу "512 килобайт по Фаренгейту" стоит иметь в своей домашней библиотеке. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. С невероятным волнением воспринимается написанное! - Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. "512 килобайт по Фаренгейту" читать невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности".

- Это что за фигня? - возмутилась Пурген.

- Ты сам этот бред сочинил? - спросил Солидол.

- Вообще-то это твой генератор контента, - ответил ему Пурпоз.

- А мне нравится! - Дженни демонстративно поцеловала его в щёку.

- Вот только бесполезно это всё! - категорично заявила Пурген.

- Не бесполезно! - возразила Дженни. - Хорошая аннотация будет способствовать продажам твоей книги.

- Забудь про продажи, детка! Мы не в Америке!

- Но ведь твоя книга написана про русских и для русских. Почему ты думаешь, что она никого не заинтересует?

- Да хоть десять раз заинтересует - денег всё равно никто не заплатит. Тут же выложат на пиратских сайтах.

- Но это же преступление! - возмутилась Дженни. - Надо подавать в суд!

- Я же тебе говорю - мы не в А-ме-ри-ке! - по слогам, как маленькой девочке, ответила ей Пурген.

- Зачем же вы тогда пишете книги? - удивилась Дженни. - Зачем делать то, за что не заплатят деньги?

- Вам, американцам, этого не понять! - Пурген посмотрела на неё свысока и пустилась в рассуждения. - Конечно, хорошо было бы, как на западе: написала книжку, её напечатали, продали - получи гонорар. Но у нас чем интереснее и популярнее книга - тем быстрее её пираты выложат на бесплатные ресурсы. Поэтому надо как-то по-другому из этого выгоду извлекать. Например, как певцы и музыканты. У них та же проблема - все их песни бесплатно лежат в Сети. Но зато они свои деньги на концертах собирают, а бесплатный контент в Сети - это вроде как реклама.

- Ну и что ты предлагаешь? - поинтересовался Солидол. - Читать свою книжку вслух перед публикой за деньги?

- Ничего я не предлагаю! - обиделась Пурген.

<p>Глава 3.</p>

План.

Перейти на страницу:

Похожие книги