Читаем Сила Внушения полностью

Скорей всего именно это, приземлённое, чисто житейское признание, заставило собравшихся окончательно поверить в то, что парень таки остался нормальным, понятным человеком, которому житейское ничего не чуждо. Да и майор Шпильман своими словами добавил простого, мужского одобрения в характеристику парня. Его как бы признали равным в своей среде. Только вот чисто командные функции в своей компании, принятие окончательных решений, как и последующие действия, фронтовики распределили между собой, а от юноши лишь требовали точную информацию. Вернее, детальное подтверждение уже имеющейся.

Потому что у них в головах не укладывались страшные факты о некоторых, довольно известных личностях:

— И этот тоже?!

— Неужели завербован?!

— Вот прямо-таки три подвала полные картин и раритетов искусства?!

— Сам лично расстреливал?!

— Как она могла?! Она же женщина!

И всё это шипящим, заговорщеским шёпотом.

В прошлой жизни Киллайд научился говорить. Научился убеждать, акцентируя внимание на самом важном. Научился оперировать фактами и склонять аудиторию к нужным выводам. И всё это не зависело от количества и качества слушателей. Даже таких слушателей, как отец и его боевые побратимы.

То есть говорил негромко, но весьма информативно. В том числе по персоналиям некоторых из собравшихся лиц. Сумел в прошлой жизни докопаться: когда и кто пытался убрать, или убрал того или иного человека. Обращался к конкретному гостю и перечислял все готовящиеся на него гадости. И тут же давал верные советы, как от этих неприятностей избавиться, нанося превентивные удары. Вываливал компромат на тех подлецов, которые могли помешать как нынешнему, так и дальнейшему существованию всё того же конкретного побратима.

Много говорил. Долго. Уже и рассвет занялся в полную силу. Уже и женщины стали просыпаться и готовить завтрак, а мужчины, запершиеся в светлице, всё дискутировали, уточняли, распределяли, выпытывали, согласовывали… и прочее, прочее, прочее. При этом все понимали, насколько огромный риск им предстоит. Но никто не засомневался, никто не увильнул, никто не начал хитрить, намереваясь остаться в стороне.

И только теперь Киллайд понял, почему эти люди (пусть часть из них) в прошлой жизни, во время сентябрьского ареста в этом доме, отстреливались и не подчинились требованиям сложить оружие. Они слишком много знали, и уже давно, подспудно ожидали травли со стороны приспособленцев, сволочей и оголтелых предателей, укрепившихся во власти. И не смогли стерпеть арест товарища, отдав его на поругание в мрачные застенки особого отдела.

Увы! Честных и принципиальных людей в стране Советов уже давно и организованно преследовали, подставляли, загоняли в лагеря за малейшее криво сказанное слово, за простейшие попытки критиковать руководящие органы. Да и во время войны подобные гонения не прекращались, а уж после её окончания, вспыхнули с новой силой. Гордых и независимых победителей, орденоносцев, фронтовиков, покорителей Европы, вновь пытались загнать в стойло беспрекословного повиновения. И загоняли. И загнали в прошлой жизни. И никакие попытки некоторых отдельных бунтарей не смогли сломать систему тотального угнетения.

А вот сейчас, имея на руках массу уникальной информации, предоставленной Киллайдом, появлялся шанс кое-что подправить, устранить властные перекосы, вернуть именно народу возможности на самоуправление, особенно на местах. О чём Александр и заявил в финале, подводя некоторые итоги, и всё-таки пытаясь оставить за собой последнее слово:

— Пусть партия оставляет за собой право определять внешнюю политику страны, проблемы обороноспособности, координация деятельности крупные промышленных гигантов, общее руководство в воспитании подрастающего поколения, контроль за образованием. Всё остальное в своих руках должны сосредоточить существующие на местах Советы. Народ сам выберет председателей горсовета и горисполкома, а уже те назначат начальника милиции, как и все сопутствующие им структуры. А то со временем может случиться, как в начале двадцать первого века: в этой стране милицию переформируют и переименуют в полицию.

— Как так?! — тут же понеслись изумлённые восклицания. — Почему?! Кто посмел?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сила Воли

Похожие книги

Лучшие речи
Лучшие речи

Анатолий Федорович Кони (1844–1927) – доктор уголовного права, знаменитый судебный оратор, видный государственный и общественный деятель, одна из крупнейших фигур юриспруденции Российской империи. Начинал свою карьеру как прокурор, а впоследствии стал известным своей неподкупной честностью судьей. Кони занимался и литературной деятельностью – он известен как автор мемуаров о великих людях своего времени.В этот сборник вошли не только лучшие речи А. Кони на посту обвинителя, но и знаменитые напутствия присяжным и кассационные заключения уже в бытность судьей. Книга будет интересна не только юристам и студентам, изучающим юриспруденцию, но и самому широкому кругу читателей – ведь представленные в ней дела и сейчас читаются, как увлекательные документальные детективы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анатолий Федорович Кони , Анатолий Фёдорович Кони

Юриспруденция / Прочее / Классическая литература
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература