И заканчивая самой дорогой. Во-первых, она напоминала еврейские горки — это как американские, только на перепадах высот сильно сэкономили, а повороты и вовсе почти не завезли. То вверх, то вниз, то вверх, то вниз — горизонтально плоских участков оказалось очень мало. А уж ее состояние, о-о-о, это была отдельная песня.
Трещины, ямы, выбоины, камни, вклинивающаяся гравийка, настоящие «ручейные» каналы — казалось, эти несчастные 60 километров пытались вобрать в себя все-все существующие варианты неровностей дорожного рельефа.
А мы-то с бодуна!
А нас-то мутит и пошатывает!
— Мы все умрем, — вздыхал Физик.
— Буэ-э-э, — соглашался с ним в пакет Химик.
— Ц-ц-ц-ц, — стучал зубами я.
— «И снова седая ночь», — хрипло пророчил вечный Юра Шатунов из приемника.
Но больше всего нас пугал водитель.
Невысокий дядечка предпенсионного возраста, нос которого едва-едва был выше руля. А на этом самом носу держались огромные круглые очки с толстенными линзами. Ну, как держались? Очень и очень плохо держались! И поэтому каждый раз, когда машина подпрыгивала, таксист не знал, за что хвататься — за руль, норовящий вырваться из рук, или за очки, вздумавшие отправиться в свободный полет.
В общем, по 500 рублей с носа за билеты на этот самоубийственный аттракцион длинною в час оказались не такой уж и завышенной ценой.
— Я дебил, — коротко высказался Химик, глядя вслед удаляющейся «Тильде», когда мы наконец-то высадились в пункте назначения.
— Что согласился ехать на этой колеснице смерти с ее полуслепым Хароном?
— Харон — лодочник, а не извозчик. Нет, я про то, что не закупил заранее нужное для операции оборудование. А здесь его вряд ли найдешь, так что придется возвращаться.
И он махнул рукой в сторону раскинувшегося на берегу Байкала поселка, который словно состоял из гостиниц, сувенирных лавок и кафешек, одна другой вычурнее и страннее, от имитаций старинных замков до какой-то юрты из шкур и палок.
— А ты точно знаешь, что нам пригодится?
— Нет, но примерно предполагаю. Это ведь не первая моя такая операция по изъятию.
— О, ну, раз вы этим уже занимались, то вам и карты в руки, — обрадовался я, — А я пока прогуляюсь в этот, как его, — я прищурился, рассматривая объявление, — В нерпентарий! На тюленей хочу посмотреть.
— В нерпентарии — нерпы, а не тюлени.
— А в нашем Химике — зануда. Ты всегда такой дотошный с похмелья?
— Башка раскалывается, — пожаловался тот.
Подошел к парапету и, перебравшись через него, спрыгнул вниз, на покрытый галькой берег.
— Чего это он? — повернулся я к Физику.
— Это же Байкал. Чистое пресное озеро. И ледяное.
И действительно. Встав перед водой на четвереньки, наш бледный страдалец зажмурился (наверное — мне-то со спины не было видно) и опустил голову в невероятно прозрачную воду. И тут же вытащил ее назад, отфыркиваясь, словно тюлень — или нерпа.
— Давай, звони своему информатору, — поторопил его Физик, — Быстрее управимся — больше времени сможем тут провести отдыхая, а не рискуя своей жопой.
Лично я с ним категорически не был согласен. Чем раньше мы закончим, тем раньше за нашими задницами начнет охоту хоть и отставной, но все же генерал ФСБ. А тут, собственно, даже и спрятаться некуда — или в лес, или на дно Байкала. Единственную дорогу из поселка наверняка сразу же перекроют.
— Да, сейчас, — и Химик достал смартфон.
Связной прибыл через минут двадцать. Это оказался молодой человек еще более худой и нескладный, чем наш ботаник. При этом и локти его и колени торчали как-то странно во все стороны, словно у кузнечика, вздумавшего притвориться человеком. И походка у него была дергающаяся.
— Искаженный? Тоже агент с Базы? — шепотом спросил я у Физика.
— Да, но это не настоящая внешность. Это Резиновый человек, и он умеет менять свой облик. Как я понял, его приставляют к покупателю на какое-то время под видом одного из приближенных людей, чтобы убедиться в его благонадежности. От него и поступил сигнал, что генерал собирается разморозить купленный им «объект».
— Угу, понял, — прислушался я к разговору, — Так где, говоришь, дача этого твоего генерала?
Вместо ответа, Резиновый человек повернулся и махнул рукой, указывая на что-то среднее между замком и военной казармой, примостившееся на склоне одной из сопок.
Дальше я уже их не слушал, а спустился к Байкалу и принялся пускать по нему «голыши», стараясь сделать так, чтобы они сделали как можно больше прыжков, прежде чем уйти под воду. Скоро ко мне присоединился и Физик.
— Эй, бездельники, хорош воду мутить! — окликнул нас Химик минут десять спустя.
— Ну что ты выяснил?
— Пока наш лед держится, таять не хочет. Но завтра специалист генерала собирается его резать, так что времени у нас в обрез.
— И?
— Агент передал мне снимки снаружи дачи и изнутри, и вкратце описал, как там устроена система безопасности…
— И что скажет наш великий похититель артефактов?
— Одним словом: жопа, — лаконично отозвался Химик.
— А если двумя-тремя словами?
— Полная жопа и охуенно громадная жопа. В общем, вы к генеральской даче даже не суйтесь, пока я не вернусь. Нужно смотаться за оборудованием.