Катон принимал клиентов, толпившихся вокруг его кресла, когда Тиберий тихо вошёл и остановился за колонной. Клиенты были бедняками, они зависели от своего господина — патрона, который покровительствовал им, угощал их, давал деньги, защищал в суде, назначал продавцами в свои лавки. Клиенты сопровождали патрона на форум [17], голосовали за него, отправлялись с ним на войну, исполняли разные поручения. Катон ценил услуги клиентов, но скупо вознаграждал их.
Поднявшись с кресла, он стал обходить клиентов, бросая быстрые взгляды на их заплатанную обувь, старые, дырявые тоги [18], и говорил скороговоркой:
— Сегодня никому не могу помочь — ни деньгами, ни продуктами. Всё у меня расстроилось: лавки не дают дохода, а из виллы ничего не везут.
Так он говорил каждый день, клиенты это знали. Тиберий смотрел с удивлением, как один из клиентов, самый старый, подошёл вплотную к Катону и, стуча палкой об пол, сказал:
— Господин, мы верно тебе служим и любим тебя, а ты мало заботишься о нас…
— Что-о? — вспыхнул Катон, сверкнув зеленоватыми глазами.
— В законах «Двенадцати таблиц» сказано: «Патрон, обманувший своего клиента, да будет проклят».
Катон отвёл глаза от старика:
— Чего тебе надо, Афраний?
— Мне нужно прежде всего зерно, а затем несколько ассов… [19]
— Разве ты не слышал, друг мой, что у меня ничего нет?
— Слышал. Но я подумал так: Юпитер поможет патрону накормить верных людей, отпустить их не с пустыми руками.
Катон исподлобья оглядел клиентов; взгляд его опять остановился на Афрании. «Рано или поздно надо им дать немного зерна; пусть получат и убираются». И, написав на навощённой дощечке несколько слов, он протянул её Афранию:
— Зерно получишь в моей лавке и разделишь поровну между всеми, а денег сегодня не дам.
Не слушая благодарности клиентов, Катон повернулся к Тиберию, которого давно уже заметил.
— Ты зачем пришёл?
— Побеседовать, отец!
— О чём?
Тиберий молчал.
Отпустив клиентов, Катон прошёл с Тиберием в таблинум [20].
— Что скажешь, юноша? — спросил он, перехватив взгляд Тиберия, брошенный на книгу, лежавшую на столе. — Что смотришь? Смотри, смотри! — И, схватив книгу, ткнул ему к носу: — Греческая, греческая!.. — Потом, смягчившись, прибавил: — Ты удивлён, что Катон, порицающий всё чужеземное, читает по-гречески?
— Я пришёл спросить тебя, отец, чему надо учиться…
— Читай, юноша, наших писателей, но не пренебрегай греками, у которых есть чему поучиться. Ты думаешь, что я на старости лет изучил греческий язык ради прихоти или удовольствия? Нет, я учился, чтобы перенять у эллинов полезное, обогатить наш язык, лучший во всём мире.
Помолчав, Катон пристально взглянул на Тиберия, зеленоватые глаза его стали прозрачными, совсем зелёными:
— Я радуюсь, что ты любишь родное слово. Работай над переводами с греческого языка, учись ораторскому искусству. Я думаю, что ты честно будешь служить отечеству, если не уподобишься молодым бездельникам, которых становится у нас всё больше и больше.
Вздохнув, Катон встал. Низкорослый, тучный, в старой заштопанной тунике, он походил на зажиточного деревенского плебея. Похлопав Тиберия по плечу, он неожиданно ласково сказал:
— Будь достоин, юноша, своего отца! А теперь иди. Не теряй времени на пустые разговоры. Надо трудиться.
Тиберий ушёл с чувством преклонения перед Катоном, хотя и знал, что старик скуп, резок, груб, большой стяжатель.
«Блоссий говорит, — мелькнула мысль, — что богачи, в том числе и Катон, скупая рабов и заставляя их у себя работать, вытесняют из деревень плебеев, и те вынуждены идти в Рим, увеличивать толпы неспокойного городского плебса. А на юге Италии и в Сицилии эти люди объединяются в шайки разбойников и грабителей».
Несколько месяцев спустя Тиберий узнал, что Сципион Эмилиан, муж его сестры Семпронии, волей плебса, голосовавшего за него в народном собрании [21], назначен вести войну с Карфагеном. Тиберий упросил Сципиона Эмилиана взять его с собой.
В этот знаменательный для него день Тиберий встретился утром в атриуме с Диофаном и Блоссием.
Оба учителя были в белых хитонах [22]. Диофан, поглаживая по привычке узкую бородку с завитушками, поглядывал на Тиберия чёрными весёлыми глазами, в которых вспыхивали лукавые огоньки, а Блоссий, крепкий, широкоплечий человек с серебряной паутиной в волосах, вертел в руках свиток папируса.
— Пойдём в сад, — предложил Тиберий, — пока госпожа мать занята домашними делами.
Они прошли через таблинум, столы которого были завалены свитками папирусов, миновали перистиль [23], поддерживаемый деревянными колоннами, и остановились на ступеньках, спускавшихся в сад.