У горной реки Колд Найф, реставрацию двух мостов которой закончили только в прошлом году, местный муниципалитет несколько лет назад возвёл дюжину небольших охотничьих домиков с целью развития в Маунтин Сайлэнс туризма. Летом эти домики почти всегда были заняты, зимой почти всегда пустовали, осенью и весной заполнялись лишь наполовину. Охотники и рыбаки обожали это место: и лес, и река практически под носом. Шаг вправо – река, шаг влево – лес. Но сейчас, в ноябре, эти домики пустовали. Я была в этом уверена, потому что наблюдала за ними всю прошедшую неделю: в окнах свет не горит, дым из трубы не идет. Когда я услышала, как Киран Шеридан сказал Заку Оуэн-Грину о том, что не сможет пойти на устраиваемую им и его сестрой вечеринку в честь Хэллоуина, я откровенно расстроилась, так как днем ранее пообещала Пэрис Оуэн-Грин прийти, тайно надеясь на то, что хотя бы после выпивки смогу подкатить к Шеридану на этой дурацкой вечеринке в каком-нибудь дурацком ведьмовском костюме. Но Шеридан ясно дал понять, что не придет, и мне стало неинтересно. У Итана были свои планы на этот вечер – он уходил гулять с друзьями по волейбольной команде, а я не хотела ни оставаться одна в компании пьяной в хлам Глэдис, лежащей в нашей гостиной на нашем диване, ни идти на вечеринку, на которую не придёт Киран… В общем, я решила уйти из дома. Я давно мечтала собрать вещи и куда-нибудь сбежать, но осознавала, что дальше Дэф Плэйс мне едва ли удастся удрать, так как дальше лежат непроходимые леса, за которыми гудят и светятся никогда не засыпающие мегаполисы, но больше всего меня останавливала мысль о том, что при неудачном побеге вернёт меня к отцу именно Гордон Шеридан. И что после такого он скажет своему сыну? “Не водись с этой девчонкой, она из дурной компании”? Но мечта сбежать была. Такая крепкая, такая живучая, что я решила осуществить её хотя бы немного, хотя бы на пару дней…
Взяв с собой теплые вещи, кое-что из еды, пару недочитанных книг и учебники на понедельник, я вышла из дома тридцать первого октября в 23:00 ровно. Меня не видел никто, кроме пьяной в хлам Глэдис, и никто не знал, куда я направляюсь.
Глава 18.
Вернее было бы сказать не “Дакоту Галлахер нашли”, а “Дакота Галлахер нашлась”. Она просто шагала по улицам Маунтин Сайлэнс в направлении школы, где её и перехватили. Сейчас передо мной стояла шестнадцатилетняя девчонка с весьма миловидным личиком, выкрашенными в темно-розовый цвет и с отросшими черными корнями волосами длинной до плеч. Темные глаза подведены черным карандашом, в ушах блестит мириада разномастных гвоздиков, из-за шиворота свисают белоснежные наушники-капельки, за плечами явно тяжелый рюкзак, слегка кренящий назад тонкую фигурку подростка. Когда эта девочка сформируется в полноценную девушку, она будет весьма красива. Жаль, что того же никто никогда уже не сможет сказать о Челси Динклэйдж, Эйприл Монаган, Пэрис Оуэн-Грин и Зери Гвале. Эти четыре юные девочки навсегда останутся призрачными образами никогда не ставшими взрослыми девушками.
Мы находились в кабинете директора школы, любезно оставившего нас с Шериданом наедине с Дакотой. Нам хватило пяти минут, чтобы понять, что именно произошло: девочка оказалась из умных, отпираться или что-то утаивать не собиралась, так как на данном этапе уже была достаточно запутана в происходящем. В итоге она выложила всё как есть: на вечеринке в честь Хэллоуина, устроенной в особняке Оуэн-Гринов, она не присутствовала, вместо этого решив провести выходные вне дома, который тем вечером оккупировала пьяная подружка её отца. Из минусов такого плана было два важных пункта: 1) она никого не предупредила о своём решении, посчитав, что никто её исчезновения и так не заметит; 2) она взломала замок одного из туристических охотничьих домиков, построенным местным муниципалитетом вдоль той самой реки, вниз по течению которой в злосчастную хэллоуинскую ночь погибли её одноклассницы.
Заняв место директора школы, я сверлила взглядом Дакоту Галлахер, вцепившуюся в меня широко распахнутыми глазами. С того момента, как она узнала о том, что я являюсь агентом ФБР, эти красивые черные глаза ни разу не моргнули. За окном продолжали сгущаться темные тучи, из-за чего холодный свет, включенный директором в конце кабинета перед уходом, казалось, становился всё гуще.
– Челси Динклэйдж и Эйприл Монаган
– А еще Пэрис Оуэн-Грин и Зери Гвала, но, раз ты переспросила только о Челси и Эйприл, значит с Пэрис и Зери ты не дружила, – полувопросом, полуфактом произнес Шеридан. Скрестив руки на груди, он сидел на краю стола, во главе которого в этот момент восседала я, сложив предплечья перед собой и упершись на них.
– Я ни с кем из них не дружила… – девочка запнулась. – С Эйприл бывало общалась… У нас с Челси были соседние шкафчики… – она непроизвольно гулко сглотнула. – Меня теперь накажут?.. За то, что меня разыскивали всё это время.
Да, аквалангистов мы, выходит, зря напрягли…