Читаем Silence полностью

– У нас здесь такая гроза разразилась, что я позволил себе закрыть магазин пораньше и отпустил девочек наверх. Уже сам хотел отправиться за ними, посмотреть какой-нибудь старый-добрый фильм и пожевать пирог, а тут ты звонишь.

– Как там девочки? – ухмыльнулась я.

– Как обычные подростки, за тем лишь исключением, что Эшли последние две недели каждый вечер печет пироги. Как думаешь, для шестнадцатилетки это нормально? Я вот думаю, не втюрилась ли она в кого и не тренируется ли она в кулинарном деле на нас с Клэр, чтобы потом удивить своими навыками какого-нибудь прощелыгу.

– В её возрасте подобный вариант вполне возможен, – еще более отчетливо усмехнулась я. – А как там Клэр?

– Ждет не дождется своего дня рождения. Зачеркивает дни в календаре, грезя о новом ноутбуке, который я купил еще на прошлой неделе и спрятал у нее же под кроватью рядом с набором инструментов, которые я ей подарил на её прошлый день рождения.

– И зачем тринадцатилетней девочке мог понадобиться подобный набор? – продолжала усмехаться я.

– Даже не вздумай упрекать меня в том, что моя мечта о сыне была беспощадно растоптана рождением трех дочерей.

– Не преувеличивай. Я пришла в твою жизнь уже взрослым ребенком.

– Взрослым ребенком?! Тебе было всего десять!

– Мне было целых десять, Бертрам, – вновь усмехнулась я (всегда так с ним – не перестаешь улыбаться). – Я была совершенно самостоятельна, даже по консервным банкам из твоего поломанного ружья попадала с десяти метров.

– Тшшш!.. Ты ведь знаешь, что это наш с тобой секрет!

– Да-да, – сначала весело, а потом уже неприкрыто грустно, – знаю.

Только хранить этот секрет больше не от кого. Мамы больше нет.

– Чего-то в тебе бодрости не слышится, – я даже увидела, как брови Бертрама сдвинулись. – Ты нормально спишь?

– Да, высыпаюсь здесь… – соврала я, чтобы не нагнетать ненужные тревоги в голове отчима, и без того по горло занятого подростковыми переживаниями.

– Где это “здесь”? Где ты “там” высыпаешься?

– Маунтин Сайлэнс, слышал о таком?

– Маунтин что? Сайлэнс? Впервые слышу.

– Это не в городе. Точнее сказать, это совсем другой город.

– Погоди, тебе дали задание? Но завтра ведь уже среда, мы думали, в конце недели ты уходишь в отпуск.

– Так и есть… – я прикусила губу. – Точнее, так и должно было быть. В общем-то, Ирвинг отправил меня сюда, чтобы я оформила несчастный случай, а здесь оказался не несчастный случай.

– Убийство?

– Крупное. Четверо погибших подростков, один выживший с амнезией.

– Но это не твоя компетенция. Нет, ты, конечно, можешь содействовать следствию…

– Никакого следствия нет. Ирвинг отказался высылать сюда следователя.

– Ты хочешь сказать, что ты на какой-то неизвестной никому горе расследуешь масштабное убийство в одиночку?!

– Не в одиночку. Мне помогает местный шериф…

– Хренов Банкрофт! – резко выпалил Бертрам, после чего выплюнул еще несколько нецензурных выражений, что меня немного насторожило.

– Ты ведь учился с Банкрофтом в академии, – прищурилась я. – Он тебе то и дело приветы через меня норовит передать. Не знаешь, что у него может быть на уме? Потому что я почти уверена в том, что он намеренно меня подставляет. А ведь прежде он во мне души не чаял…

– Я не хотел тебе об этом говорить, но, очевидно, придется…

– Что ты не хотел мне говорить? – неосознанно я с еще большей силой сжала телефон у своего уха.

– Дело в Блейке Макалистере.

“Что?! А он здесь при чем?!” – пронеслось у меня в голове, но я не смогла произнести свой вопрос вслух, да от меня этого и не требовалось – Бертрам знал, что говорить.

– Ты была в… Ты была в депрессии, и я не хотел на тебя навешивать лишние переживания, но недавно понял, что, видимо, этого всё равно не избежать. Понял, когда месяц назад ты рассказала мне о том, что Ирвинг хотел всучить тебе то нераскрытое дело с ограблением банковской ячейки губернатора.

– Он тогда не смог его кинуть на мой стол лишь потому, что я простыла и неделю провалялась с этим ужасным гриппом.

– А сейчас, спустя всего лишь месяц, ты в каком-то захолустье расхлебываешь в одиночку убийство крупного масштаба.

– Понятно, – сжато выдохнула я. – Ты тоже считаешь, что он меня намеренно подставляет. Но причем тут… – я осеклась.

– Он был крестником жены Ирвинга… Понимаешь?.. Жена Ирвинга Банкрофта – крестная мать Блейка Макалистера.

– Ты издеваешься… – мой голос осел.

– Если бы.

– Откуда ты знаешь? – мой голос осел еще больше.

– Я всегда знал.

“Нет”, – мгновенно пронеслось у меня в голове. – “Нет, мир не может быть настолько тесен”.

– Но я её видела тогда, она пришла на похороны… Она была бледна, но… Жена Ирвинга совсем не плакала.

– Ну, знаешь, он всё-таки крестник, а не её родной сын…

– Тогда зачем точить на меня зуб?

– Ты сама понимаешь… Семья и всё такое. Думаю, идея принадлежит не самому Ирвингу. Думаю, его благоверная проела ему плешь… Даже не подозревал, что он такой слабак. Видимо сдался, решив угодить своей любимой наковальне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы