Читаем Silence полностью

Мы приняли решение и хотели огласить его детям после Хэллоуина. Но и здесь Зери нас уделала, словно малолетних сопляков. Она умерла, да еще будучи обдолбанной и беременной, словно хотела нагло посмеяться нам всем в глаза своим гортанным громким смехом и не просто сказать, но доказать, что из нас с Лалит так и не получились нормальные родители. “Не можете иметь своих детей, так не подбирайте чужих. Природа ведь ясно дала вам понять, что вам никогда не стать никакими родителями”, – бросила однажды нам в лицо она. Теперь, потеряв жизнь таким образом, в таком состоянии, она словно наложила на свои слова печать, словно утвердила их, выгравировала в пространстве… Я не был бы сейчас так на нее зол, если бы не видел, как страдает из-за этого Лалит. Я уверен, что смогу простить Зери, смогу простить ей всё и только после этого простить себя, но не раньше, чем Лалит перестанет страдать из-за нее. Хорошо, что у нас есть другие дети. Хорошо, что на Рождество к нам приедет Лиам. Хорошо, что Лалит сегодня спала спокойно. Хорошо скоро станет и мне. Когда это дело наконец будет закрыто и местный шериф с этой приезжей агентессой перестанут к нам лезть, всё выведывать и вынюхивать… Агент Нэш разговаривала с нами только один раз, но этот Шеридан… За последние шесть дней он позвонил нам трижды, трижды разговаривал с Лалит и Чадом, и со мной… Он что-то подозревает, что-то ищет…

Нашей семье просто нужно спокойствие. Такое долгожданное… Мы шли к нему на протяжении мучительных пяти лет… Нам просто нужно забыть о том, что произошло. 

<p>Глава 31.</p>

Я проснулась от страшного звука, развернувшегося в каждом миллиметре пространства вокруг меня. Я резко распахнула глаза и грохот сразу же повторился. Я осознавала, что это гром, нереальный, из фантастических миров, но не могла поверить в то, что столь сильные небесные раскаты могут существовать в реальном мире. Казалось, будто безымянная гора, нависшая над Маунтин Сайлэнс, раскалывается напополам и создает этот вводящий душу в оцепенение гром.

Подобное пробуждение заложило в мою грудную клетку беспокойство. Думаю, в это утро в Маунтин Сайлэнс все будут испытывать нечто подобное: неосознанный животный страх, заложенный в подсознательных недрах головного мозга, навеянный дикой природой.

Взяв мобильный в руки, я посмотрела на часы и сначала не поверила в то, что уже девять часов утра. Выходит, сегодня я проспала целых три часа: с полуночи до двух часов и с восьми утра до девяти. Весьма неплохой результат, особенно с учетом того, что выпитое мной накануне вино сейчас не вызывало у меня ни головной боли, ни тошноты. Только хотелось умыть пылающее после сна лицо и влить в просушенное горло стакан негазированной воды.

Разобравшись с утренней гигиеной в ванной напротив, я вернулась в свою комнату и, переодевшись в свежие джинсы и рубашку, отправилась в гостиную, где, как я и ожидала, Гордон с Вольтом уже вовсю бодрствовали. Вчера перед тем, как заснуть, я пробила Шеридана по базе ФБР и подтвердила его слова о том, что он действительно двенадцать лет назад являлся специальным агентом ФБР, причем за плечами он имел красивый послужной список, даже огнестрельное ранение есть.

– А вот и соня объявилась, – ухмыльнулся Шеридан, обращаясь к Вольту.

– Сейчас всего лишь двенадцать минут десятого, – посмотрела на свои наручные часы я.

– Это была не претензия, а похвала, так что не нужно оправдываться, – продолжал улыбаться он, ставя тарелку с оладьями в микроволновку. – Ты умудрилась уснуть в такой гром. Я вот всю ночь глаз сомкнуть не мог.

– Вообще-то я тоже, – пожав плечами, решила признаться я. – Проспала от силы каких-нибудь три часа. На рассвете задремать получилось, когда гром стал тише, но вот этот вот дикий раскат… – я поёжилась. – Я думала, ваша безымянная гора раскололась напополам и рухнула к хренам на Маунтин Сайлэнс.

– Ха-хах! – слегка запрокинув голову, задорно рассмеялся Гордон, и вытащил тарелку с оладьями из микроволновки. – Ты здесь только шестой день, а уже говоришь как местная.

– Шестой день, – простонала я, призакрыв глаза и тоже запрокинув голову назад. – Скорее бы уже отсюда выбраться…

– Неужели мы с Вольтом настолько плохая компания? – поставив передо мной дымящуюся прозрачным паром тарелку, наигранно разочарованным тоном обратился ко мне шериф.

– Нет, просто это дело… – я сдвинула брови. – Как же оно на меня давит…

– Знаю, – поджал губы Шеридан. – На меня тоже… Послушай, тебе не холодно в этих тонких рубашках? Может тебе что потеплее выдать?

– Спасибо за заботу, – криво ухмыльнулась я. – Рубашки фланелевые, да и под низом майки ношу, так что не замерзаю. Да и дома у тебя достаточно тепло.

– Это дома, но на улице сейчас всего пять градусов.

– Ну, пять градусов моя куртка как-нибудь выдержит… Подожди, мы собираемся на улицу?

– Пять минут назад мне позвонили Патели. – от услышанного мои брови машинально взметнулись вверх. – Попросили меня подъехать к ним. Кажется их парень, Чад, что-то вспомнил. Ты ведь едешь со мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы