Читаем Сильмариллион полностью

Пророчество Севера (Prophecy of the North) — Приговор нолдор, провозглашенный Мандосом на берегу Арамана. С. 108.

Прямая Дорога, Прямой Путь (Straight Road, Straight Way) — путь через Море к Древнему или Истинному Западу; корабли эльфов могли выходить на него даже после Низвержения Нуменора и Изменения Мира. С. 340.

Р

Ра́дагаст (Radagast) — один из истари (Магов). С. 357, 358, 360.

Ра́друин (Radhruin) — один из двенадцати соратников Барахира в Дортонионе. С. 185.

Ра́гнор (Ragnor) — один из двенадцати соратников Барахира в Дортонионе. С. 185.

Ра́мдал (Ramdal), «Конец Стены» (см. Андрам), где заканчивалась область резкого понижения рельефа, проходящая через весь Белерианд. С. 149, 183.

Ра́на (Rána), «Странник», название Луны у нолдор. С. 122.

Ратло́риэль (Rathlо́riel), «Золотое русло», название реки Аскар после того, как в ней утопили сокровища Дориата. С. 149, 287.

Ра́урос (Rauros), «Ревущая Струя», огромные водопады на реке Андуин. С. 355.

Ре́гион (Region) — густой лес, составлявший южную часть Дориата. С. 74, 114, 118, 148, 160, 285, 286.

Ре́рир (Rerir) — гора к северу от озера Хелеворн, где брал начало больший из двух рукавов Гелиона. С. 137, 149, 150, 183.

Ри́ан (Rían) — дочь Белегунда (племянника Барахира, отца Берена); жена Хуора и мать Туора; после гибели Хуора умерла от горя на Хауд-эн-Нденгин. С. 177, 185, 192, 238, 290.

Ри́венделл (Rivendell) — буквально «рассеченная долина», перевод названия Имладрис.

Ри́виль (Rivil) — река, текшая на север от Дортониона и впадавшая в Сирион у Топей Серех. С. 230, 233. Родник Ривиля. С. 195.

Ри́нгвиль (Ringwil) — поток, впадающий в реку Нарог в Нарготронде. С. 148.

Ри́нгиль (Ringil) — меч Финголфина. С. 184.

Рова́нион (Rhovanion), «Глушь», дикий край к востоку от Туманных гор. С. 348.

Роме́нна (Rо́menna) — гавань на восточном побережье Нуменора. С. 323, 327, 328, 330, 337.

«Ротинзиль» (Rothinzil) — название «Вингилота», корабля Эарендиля, на языке адунаик (нуменорском языке), с тем же значением — «Пенный Цветок». С. 311, 314.

Роха́ллор (Rochallor) — конь Финголфина. С. 183.

Ро́хан (Rohan), «Земля Коней», название обширной травянистой равнины в Гондоре, прежде именовавшейся Каленардон. С. 355, 361.

Рохи́ррим (Rohirrim), «Повелители коней» Рохана. С. 355.

Ру́даур (Rhudaur) — северо-восточная область Эриадора. С. 348.

Ру́миль (Rúmil) — мудрец из народа нолдор, живший в Тирионе; впервые создал письменность (ср. «Властелин Колец», Приложение E II); ему приписывается авторство «Айнулиндалэ». С. 82, 84.

С

Са́лмар (Salmar) — Майа, пришедший в Арду вместе с Улмо; создал гигантские рога из раковин, Улумури, на которых играл Улмо. С. 57.

Са́рн А́трад (Sarn Athrad), «Каменный Брод» у места, где гномий тракт от Ногрода и Белегоста пересекал реку Гелион. С. 113, 168, 284, 287.

Са́руман (Saruman), «Искусник», имя Курунира (дословный перевод), одного из истари (Магов), среди людей. С. 357–360.

Са́урон (Sauron), «Ненавистный» (Гортаур на языке синдарин), самый могущественный из слуг Мелькора; изначально — из числа Майар Аулэ. С. 49, 65, 70, 186, 193, 195, 196, 204–206, 208–211, 213, 321, 322, 325–330, 333, 334, 337, 339, 341, 343, 345–362.

Саэ́рос (Saeros) — эльф из народа нандор, один из главных советников Тингола в Дориате; оскорбил Турина в Менегроте и, спасаясь от преследования Турина, погиб. С. 241.

Северные холмы (North Downs) — холмы в Эриадоре, на которых был построен нуменорский город Форност. С. 348.

Семь Камней (Seven Stones), см. Палантири.

Семь Отцов гномов (Seven Fathers of the Dwarves), см. Гномы.

Се́регон (seregon), «Кровь Камня», растение с ярко-алыми цветами, что росло на Амон Руд. С. 246, 249.

Се́рех (Serech) — обширные топи к северу от ущелья Сириона, где в Сирион впадала река Ривиль, вытекавшая из Дортониона. С. 130, 181, 195, 230, 232, 233, 279.

Сери́ндэ (Serindё), «Вышивальщица», см. Мириэль (1).

Серп Валар (Sickle of the Valar), см. Валакирка. Серые Гавани (Grey Havens), см. Гавани, Митлонд. Серые эльфы (Grey-elves), см. Синдар.

Серый Плащ (Greymantle), см. Синголло, Тингол.

Серых эльфов, язык (Grey-elven tongue), см. Синдарин.

Си́льмарили (Silmarils), ед.ч. Си́льмариль — три драгоценных камня, созданные Феанором еще до гибели Двух Дерев Валинора и наполненные их светом; см. в частности. С. 86–87, 56, 86–88, 90, 91, 95, 97–102, 124, 127, 131, 135, 140, 153, 154, 200–202, 208, 217, 219, 221, 222, 224, 225, 227, 239, 283–288, 299–302, 304, 305, 307, 308.

Сильма́риэн (Silmarien) — дочь Тар-Элендиля, четвертого короля Нуменора, мать первого из правителей Андуниэ, прародительница Элендиля и его сыновей Исильдура и Анариона. С. 323.

Си́льпион (Silpion) — одно из названий Тельпериона. С. 55.

Синго́лло (Singollo), «Серый Плащ», «Серая Мантия»; см. Синдар, Тингол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендариум Средиземья

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья
Неоконченные предания Нуменора и Средиземья

После смерти Дж. Р. Р. Толкина в его архиве осталась масса частично или полностью подготовленных к печати материалов: набросков, рассказов, легенд, эссе – тот грандиозный фундамент, на котором выросло монументальное здание «Властелина Колец».В 1980 году его сын Кристофер подобрал и издал первый сборник, «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья», в котором рассказывается о персонажах, событиях и географических объектах, вскользь упомянутых во «Властелине Колец»: о потере Кольца Всевластья на Ирисных полях, о происхождении Гэндальфа, об основании Рохана и многом другом. Каждое сказание сопровождается обширными комментариями, проясняющими противоречия и нестыковки в тексте.Эта публикация вызвала огромный интерес у многочисленных поклонников великого писателя, и в дальнейшем Кристофер продолжил работу с архивом отца. В настоящее время Легендариум Средиземья составляет 12 томов.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Этика
Этика

Бенедикт Спиноза – основополагающая, веховая фигура в истории мировой философии. Учение Спинозы продолжает начатые Декартом революционные движения мысли в европейской философии, отрицая ценности былых веков, средневековую религиозную догматику и непререкаемость авторитетов.Спиноза был философским бунтарем своего времени; за вольнодумие и свободомыслие от него отвернулась его же община. Спиноза стал изгоем, преследуемым церковью, что, однако, никак не поколебало ни его взглядов, ни составляющих его учения.В мировой философии были мыслители, которых отличал поэтический слог; были те, кого отличал возвышенный пафос; были те, кого отличала простота изложения материала или, напротив, сложность. Однако не было в истории философии столь аргументированного, «математического» философа.«Этика» Спинозы будто бы и не книга, а набор бесконечно строгих уравнений, формул, причин и следствий. Философия для Спинозы – нечто большее, чем человек, его мысли и чувства, и потому в философии нет места человеческому. Спиноза намеренно игнорирует всякую человечность в своих работах, оставляя лишь голые, геометрически выверенные, отточенные доказательства, схолии и королларии, из которых складывается одна из самых удивительных философских систем в истории.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Бенедикт Барух Спиноза

Зарубежная классическая проза