Другой моряк с одного из крейсеров вспоминал: «Мы были рады, когда эти эсминцы снова появились. Когда мы выходили из залива Императрицы Августы, на экране радара появилось множество воздушных целей. Похоже, из Рабаула прилетела целая стая».
Эсминец «Фут», у которого была оторвана корма, оказался в тяжелом положении. «Клакстон» получил приказ взять поврежденный корабль на буксир, «Осборн» и «Тэтчер» должны были их сопровождать. Группа наведения истребителей вызвала на перехват 15 американских самолетов, пока японцы еще не приблизились. Но примерно 100 авианосных самолетов было слишком много для 15 истребителей, и отбиваться пришлось измученным артиллеристам Меррила.
Около 08.00 японские самолеты атаковали отходящую эскадру. Они пролетели прямо над поврежденным «Футом», который тащился в 10 милях за кормой крейсеров. «Фут» был укрыт плотным зонтиком зенитного огня. На него не была сброшена ни одна бомба, но моряки видели, как один самолет рухнул в море.
Через 5 минут японские самолеты оказались над кораблями Меррила. Он построил свое оперативное соединение в круговой ордер ПВО. Когда прилетели бомбардировщики, Меррил начал маневрировать так, чтобы пустить в ход главный калибр. Эсминцы открыли зенитный огонь с дистанции 14000 ярдов.
Меррил так описывает этот бой в своем рапорте:
«Поле боя превратилось в настоящий ад, где невозможно было говорить, слышать и даже думать. Когда корабли в идеальном строю выполнили первый поворот на 90 градусов, воздух наполнился разрывами шрапнели и, к нашей огромной радости, тяжело поврежденными вражескими самолетами. Самолеты вспыхивали, когда пролетали над флагманским кораблем, и взрывались за пределами кольца охранения эсминцев. Мы насчитали 10 самолетов, одновременно упавших в воду, еще 7 разбились далеко от нашего строя».
В разгар боя Меррил приказал кораблям двигаться по кругу по часовой стрелке. Казалось, что каждое зенитное орудие нашло свою жертву. Трое японцев выбросились с парашютами и приводнились почти в центре американского строя. «Бетти» взрывались в небе и взрывались на воде. Из 70 или 80 самолетов, атаковавших эскадру, были сбиты не меньше двух дюжин. Японские данные о потерях отсутствуют. Японцы сумели добиться только 2 попаданий в крейсер «Монпелье», повредив катапульту и ранив одного человека. В 08.12 они завершили атаку и полетели на север, преследуемые американскими истребителями.
Бой в заливе Императрицы Августы и его воздушный эпилог закончились. И на море, и в воздухе противник потерпел сокрушительное поражение. Легкий крейсер и эсминец были потоплены, еще 2 эсминца серьезно повреждены, тяжелый крейсер «Мьёко» пострадал при столкновении, тяжелый крейсер «Хагуро» был поврежден. Эскадра Омори возвращалась домой без славы. Из кораблей Меррила серьезно пострадал только эсминец «Фут», но даже он был позднее отремонтирован и вернулся в строй. Крейсер «Денвер» и эсминец «Спенс» получили небольшие повреждения и вскоре снова были готовы к бою.
Комментируя эту потрясающую победу, адмирал У.С. Пай, преподававший в военно-морском колледже, писал:
«Эсминцы не были прочно привязаны к главным силам, их не держали в пределах дальнобойности орудий. Они действовали независимо на большом удалении от крейсеров, совершенно свободно. Их использовали для наступательных действий, а не для оборонительных».
Наступать — это как раз то, что любили капитан 1 ранга Берк и его «Маленькие бобры».
Развитие событий в заливе Императрицы Августы
Рано утром 4 ноября конвой с подкреплениями из Тулаги прибыл к плацдарму на мысе Торокина. 8 APD и 8 LST сопровождали 6 эсминцев командира ЭЭМ-22 капитана 1 ранга Дж. Э. Харфа. Это были: «Уоллер», «Софли», «Филип», «Реншо», «Итон», «Сигурни». Неутомимое ОС 39 адмирала Меррила прикрывало конвой. Корабли подошли к мысу Торокина без помех.
Второй конвой с подкреплениями доставил пехоту и артиллерию. Этот конвой сопровождала ЭЭМ-45 капитана 2 ранга Ральфа Эрла и группа тральщиков. Во время высадки появились японские самолеты, но попытка атаки была быстро сорвана американскими истребителями. Вечером японские бомбардировщики совершили новую попытку. Транспорты укрыл вовремя налетевший дождевой шквал, однако летчики нашли себе другую цель.