– Извините, что заставил вас ждать. Прошу садиться. Чем моя особа заинтересовала уголовную полицию Санта-Барбары?
Полицейский снова опустился в кресло. Маленькие зеленоватые глазки в упор смотрели на меня.
– Довольно заурядное дело. Надеюсь, вы сможете помочь расследованию.
Начало оказалось столь неожиданным, что я на какое-то время растерялся. А я-то думал, что он сейчас предъявит ордер на мой арест!
– Разумеется. Чем именно?
– Мы разыскиваем человека по имени Джинкс Мендон. Вам что-нибудь говорит это имя?
Я испытывал все большее облегчение.
– Джинкс Мендон? Абсолютно ничего.
Маленькие глазки по-прежнему изучали меня.
– И вы никогда не слышали о нем?
– Никогда.
Кэйри вытащил пачку жевательной резинки, сорвал обертку и засунул веризу в рот. Его движения были медленными, неторопливыми. Бумажку он скатал в маленький шарик и бросил в пепельницу. Все это время он не спускал с меня пристального взгляда.
– Назовите ваш домашний адрес, мистер Холлидей.
Я назвал улицу и номер дома, удивляясь тому, зачем ему это понадобилось.
– Но в чем все-таки дело? – поинтересовался я.
– Мендон разыскивается по подозрению в вооруженном ограблении. – Массивные скулы Кэйри пришли в движение, трудясь над резинкой. – Вчера на вокзале в Санта-Барбаре мы наткнулись на брошенный автомобиль. На рулевом колесе обнаружены отпечатки пальцев Мендона. Машина похищена в Лос-Анджелесе. В ящике для перчаток мы нашли клочок бумаги с вашим именем и адресом.
Я чуть не вздрогнул. Может, Джинкс Мендон и Эд Вассари – одно лицо? Пытаясь скрыть замешательство, я открыл коробку с сигарами и закурил.
– С моим именем и адресом? – переспросил я с небрежным видом. – Странно.
– Действительно, странно, – не без иронии заметил Кэйри. – В машине разыскиваемого преступника, в отделении для перчаток вдруг оказались ваше имя и адрес. Как вы это объясните?
Я уже успел взять себя в руки.
– А никак. Я никогда не слышал об этом человеке.
– Но, возможно, видели его?
Он достал из кармана конверт, вынул из него средних размеров глянцевитую фотографию и небрежно бросил мне через стол.
Я сразу же узнал Вассари.
– Нет, – ответил я. – Этот человек мне неизвестен.
Кэйри наклонился над столом, взял фотографию, вложил ее в конверт и сунул в карман.
– Тогда почему у него в машине оказались ваше имя и адрес?
– Не понимаю. Может, меня знает владелец машины? Кто он?
– Не знает он вас. Мы уже справлялись у него.
– В таком случае, я ничем не могу вам помочь, инспектор.
Кэйри скрестил толстые ноги, продолжая медленно и ритмично жевать.
– Вы строите мост, так? – неожиданно спросил он. – Вашу фотографию опубликовал «Лайф»?
– Ну и что же?
– Не мог ли Мендон взять ваше имя из журнала? Там не указывался ваш адрес?
– Нет.
Кэйри зашевелился в кресле и нахмурился.
– Загадка. Не люблю загадок. Они только портят рапорт. Стало быть, вы не имеете понятия, как у Мендона оказались ваше имя и адрес?
– Ни малейшего.
Некоторое время инспектор раздумчиво двигал челюстями, затем пожал плечами и поднялся.
– Какое-то объяснение все же должно существовать, мистер Холлидей! Подумайте. Может, что-нибудь припомните. Позвоните мне тогда. Нам нужен этот тип, и мы его найдем. Между ним и вами должна быть какая-то точка соприкосновения, только вы забыли о ней.
– Совершенно исключено, – ответил я и тоже встал.
– Что ж, спасибо хотя бы за то, что вы не пожалели для меня своего времени. – Он направился к двери, но остановился. – Настоящую громадину вы тут сооружаете.
– Да.
– Это верно, что мост обойдется в шесть миллионов долларов?
– Да.
Он вновь уставился на меня своими колючими глазками.
– Большущее дело. Если только вам удастся довести его до конца.
Он кивнул и ушел.
Лишь когда за ним без стука закрылась дверь, я почувствовал, что мои нервы напряжены до предела.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Следующие два дня мне пришлось много поработать, хотя я все время жил в решительном ожидании звонка Риммы или появления полицейских из Лос-Анджелеса. Единственным утешением для меня в эти мучительные дни служило постепенно улучшавшееся состояние Сариты.
Утром в четверг, когда мы с Уэстоном собирались отправиться на строительную площадку, Клара доложила, что меня хочет видеть инспектор Кэйри. Я сказал Уэстону, чтобы он ехал один, пообещав присоединиться к нему попозже, и попросил Клару пригласить Кэйри в кабинет. Он еще не успел закрыть за собой дверь, как я сказал ему:
– На этот раз я не могу уделить вам много времени, инспектор, меня ожидают на строительной площадке. Что у вас?
Но Кэйри был, видимо, не из тех, кто ценит чужое время. Он расселся в мягком кресле, сдвинул на затылок шляпу, достал пачку жевательной резинки и начал ее разворачивать.
– Я все о том же типе, о Мендоне. Как нам удалось выяснить, он скрывается под другим именем – Эд Вассари. А это имя вам что-нибудь говорит, мистер Холлидей?
Я покачал головой.
– Ровным счетом ничего.