Делбридж почувствовал, как вокруг Лансинга забурлила энергия, когда убийца, осматривая замок, воспользовался своими паранормальными способностями. Такое было уже не в первый раз, но все равно щекотало нервы. По спине Делбриджа побежал холодок. Даже Халси, чьи таланты лежали в научной сфере, должно быть, ощутил темную ауру убийцы. Делбридж поспешно отступил назад.
— Ну что? — спросил он. — Какие у вас ощущения?
— Пожалуй, ничего особенного, — ответил Лансинг. — Просто след энергии. Странно. Никогда прежде мне не доводилось сталкиваться с таким. Кто бы ни был этот человек, он должен быть очень силен. Очень.
— Может, это еще один охотник?
— Не знаю. — Лансинг, похоже, был заинтригован. — Но там, где присутствует столько силы, может быть и насилие. Да, кем бы он ни был, он опасен.
— Так же опасен, как и вы? — тихо спросил Делбридж. Лансинг улыбнулся своей красивой улыбкой.
— Никто не может быть столь же опасен, как я, Делбридж, — промолвил он. — И вам это известно.
Халси откашлялся.
— Прошу прощения, ваша светлость, но существует парочка логических объяснений тому, что мистер Лансинг не может сказать что-то определенное о спорах, оставленных вором.
Делбридж и Лансинг повернулись к нему.
— Каких? — нетерпеливо спросил Делбридж. Он всегда был нетерпелив, разговаривая с ученым.
— Испарения яда должны были буквально взорваться перед лицом вора в то самое мгновение, когда он взялся за бархатный мешочек с кристаллом, — вымолвил Халси. — Но Возможно, он не прикоснулся ни к шкафу, ни к полке, если вы меня понимаете. Только к мешочку.
Лансинг кивнул.
— Это не лишено смысла, — сказал он. — Если у него не было физического контакта со шкафом или полкой, он мог и не оставить своих спор.
Делбридж нахмурился.
— Независимо оттого, оставил вор тут следы своего эмоционального состояния или нет, он должен был очень быстро ощутить воздействие яда, — сказал он. — В течение десяти, максимум пятнадцати минут.
— Этого времени достаточно для того, чтобы выйти из особняка, — заметил Лансинг.
— Но он не мог уйти далеко.
— Возможно, кто-то ему помогал, — предположил Лансинг. — Это мог быть сообщник или компаньон, который и помог ему уехать отсюда.
— Черт возьми! — пробормотал Делбридж. Если здесь был еще и сообщник, положение становится все более неприятным.
Халси опять кашлянул — на этот раз по-другому. И посмотрел на Делбриджа.
— Я возьму на себя смелость напомнить вам, сэр, что вор должен был стать очень опасным для своего компаньона или сообщника, как только яд начал действовать, — проговорил он.
— Да-да, я понимаю, — резко промолвил Делбридж. — Он должен был напасть на находящегося рядом человека — точно так же, как это, по сообщениям, сделали Блумфилд и Айвингтон. — Он с досадой хлопнул ладонью по стоящей рядом статуе. — Дьявол и преисподняя! К этому времени он уже должен быть мертв — как и те двое. И его тело наверняка можно найти где-нибудь в лесу, по соседству.
— Если с вором был кто-то еще, — заговорил Лансинг, на лице которого снова появилась улыбка, — и если у него хватило присутствия духа убить вора, когда на того начал действовать яд, то велика вероятность того, что он бросил тело где-то в лесу и забрал кристалл.
Делбридж и Халси уставились на него. Лансинг взмахнул рукой.
— Именно так поступил бы я, если бы был сообщником вора, — сказал он.
— Не сомневаюсь, — сухо промолвил Делбридж.
— Черт! — как-то весело продолжил Лансинг. — Если бы я был сообщником, то убил бы своего спутника, как только мы добрались бы до кристалла, независимо от того, показывает он какие-то признаки безумия или нет. К чему делиться столь ценной вещью?
Делбридж едва сдержал желание взять в руки вазу и расколотить ее о стену. Он должен вернуть кристалл, причем как можно быстрее. Он ведь уже отправил сообщение главе Третьего Круга о том, что нашел реликт. И демонстрация силы кристалла была запланирована через несколько дней. Если все пойдет хорошо во время представления камня утренней зари членам Круга, то его официально примут в Орден. Без кристалла этого не будет.
Он должен вернуть кристалл! Слишком долго он работал, потратил слишком много времени и денег, слишком многим рисковал — и все это для того, чтобы сейчас проиграть?!
Лансинг указал своим точеным подбородком на труп.
— Избавиться от нее? — спросил он.
Делбридж нахмурился.
— Сейчас у нас нет времени копать могилу, — сказал он. — К тому же идет проливной дождь, и земля будет сырой.
Халси, кажется, разволновался.
— Надеюсь, вы не хотите оставить труп на полу?
Повернувшись, Делбридж задумчиво посмотрел на коллекцию каменных саркофагов.
— Положим ее в один из них, — заявил он. — Она спокойно полежит там до тех пор, пока мы не отнесем ее в лес. Слуги в галерею не ходят, пока я не отдам им приказания.