Я была озадачена. Одно из двух – его зовут либо Здоровье, либо Урод. Скорее второе, чем первое.
Вообще, наверное, пора перестать удивляться. Другой мир – другие правила. Может, такое имя тут норма, как в России, скажем, Иван? Или как в древней Иудее – Ирод? Надо просто принять как данность.
– И как долго мне гулять, Урод? – спросила я.
«Пирата» почему-то перекосило.
Может, из-за моей фамильярности? Надо было добавить к имени «господин» или «доктор»? Доктор Урод. Капец…
– Час, – в бешенстве зыркнул он на меня и скрылся вслед за пациентами.
– У нас есть время купить ещё рабов, – воодушевился Фалентий, выводя меня на улицу. – Вы на Рода не обращайте внимания: характер у него тяжёлый, но лечит отлично. Но цену он вам, конечно, загнул, поганец.
– Как вы сказали? – опешила я. – Его зовут Род?
– Ну да. Род Стоун. Полное имя Родни, но он его всегда сокращает, – пояснил старец.
– Значит, на вывеске написано «Здоровье у Рода»? – оторопело смотрела я на этот шедевр графического дизайна. Ну почему нельзя было написать разборчивее?!
– Конечно, – не понял моего изумления Фалентий.
Ох, ты ж блин. Получается, я этого врача ещё и оскорбила. Не видать мне тут скидок, как своих ушей…
Глава 8. Бракованные
– Вообще для комфортного проживания и обустройства нового поместья я рекомендую приобрести сейчас десять рабов. На первое время вам этого будет достаточно. Постепенно вы к ним привыкнете, освоитесь с ролью госпожи и будете докупать ещё, по вашему желанию, – объяснял Фалентий, ведя меня лабиринтами базарных рядов, пока я находилась в мысленном раздрае, коря себя за то, что нечаянно назвала врача уродом.
Когда через час буду забирать из медцентра парней – надо будет обязательно перед ним извиниться.
– Угум, – рассеянно отозвалась я, пребывая на своей волне.
– Вот мы и дошли до бракованных, – остановился Фалентий, махнув рукой на выставленных в ряд обнажённых мужчин.
Сердце снова болезненно сжалось при виде того, что людей продавали, как скот.
– Почему их так называют? – подавленно уточнила я, видя, что чисто физически они выглядели нормальными. Некоторые были худыми, жилистыми, другие – довольно мускулистыми, но каких-либо внешних изъянов я у них не заметила.
Как фотографу, мне не раз доводилось делать мужские снимки в стиле ню, так что их нагота меня не особо смущала, я воспринимала обнажённые тела в ракурсе искусства, но сейчас всё равно старалась не опускать взгляд ниже пояса.
– Сознание таких рабов с трудом поддаётся коррекции или не поддаётся вовсе, поэтому их поведение может выходить за рамки дозволенного, – недовольно прищурился старец. – Слишком эмоциональны и своевольны. Но вам не стоит беспокоиться: ни один раб – ни нормальный, ни бракованный – не сможет причинить вам вред. При нападении на госпожу их парализует. Но если кто-то будет вызывать у вас нарекания – вы можете отправить его в Центр перевоспитания. Там за тридцать тайров из него сделают спокойного и уравновешенного слугу, для которого высшее счастье – подчиняться вашим приказам. Правда, для некоторых особо упрямых субъектов может потребоваться несколько сеансов в этом Центре. Но в крайнем случае вы всегда можете продать неугодного невольника.
Ясно… Значит, бедолагам каким-то образом промывают мозги. Но есть те, кто невосприимчив к такой процедуре или сопротивляется до последнего. Я почувствовала невольное уважение к этим мужчинам.
– Что-то вы припозднились сегодня, господин Фалентий, – к нам подскочил высокий рыжеватый работорговец, улыбаясь мне белоснежными зубами так, что звёзды Голливуда удавились бы от зависти. А своими усами он невольно напомнил мне таракана. Что-то тянет меня тут всем мысленные клички давать: «хорёк», «эльфоробот», «пират», «таракан». Нервы, не иначе. – Чем могу быть полезен вам и вашей очаровательной спутнице?
– Всё как всегда, Янек, – приветственно кивнул ему Фалентий. – Мы за рабами.
– Как я уже сказал, вы немного припозднились, увы, – усы рыжего скорбно поникли в демонстративном сожалении. – Самые интересные экземпляры уже проданы. Остались лишь эти. Здесь двадцать пять штук. Забирайте любого, кого захотите. Те, что останутся, отправятся на рудники. Обоз за ними уже подошёл, но я велю подождать, пока госпожа делает свой выбор. Тут есть и управленцы, и гаремники, повара и садовники. Большинство из них – из поместья госпожи Терсен. Милая была старушка, светлых ей облаков на Небесах. Её дочка сильно задолжала одному казино и выставила всех рабов усопшей матери на продажу вместо того, чтобы забрать их к себе по наследству.
– Значит, те, кого я не куплю, отправятся на рудники? – уточнила я.
– Всё верно, – кивнул рыжий.
– Владельцы рудников покупают рабов целыми партиями и щедро за них платят. Из-за высокой сигма-радиации техника выходит из строя за месяц и приобретать её туда нерентабельно, а невольники выдерживают облучение целых пять лет. Кормят их там отлично, дают витамины и всячески поддерживают их здоровье, – заверил меня Фалентий.