Читаем Сильнее всех преград (СИ) полностью

Беллатриса схватила его за запястье ледяной рукой, другую по-прежнему держа за спиной, и они трансгрессировали в Косой переулок. Ощущение, что тебя поглотила огромная чёрная дыра, длилось около пятнадцати секунд, и вот они оказались на полупустой улице, некогда прежде кишевшей людьми. Беллатриса отпустила племянника и в полной тишине пошла по направлению к Лютному переулку. Драко немного отстал, рассматривая преобразившуюся до неузнаваемости улицу. Большинство магазинов закрылось, кое-где витрины были даже заколочены досками, но зато появилось несколько новых не внушающих доверия лавочек, которые рекламировали разнообразные средства Тёмной магии.

«Как здесь всё изменилось, – подумал Драко, проверяя волшебную палочку во внутреннем кармане пиджака. – И это всё лишь из-за прихоти небольшой горстки людей, из-за их жажды власти».

Он с плохо скрываемым отвращением посмотрел на свою тётку, которая была уже на углу, и ускорил шаг.

Банк только что открылся, и Беллатриса поднялась по мраморным ступеням, подойдя к двум волшебникам, каждый из которых держал наготове длинный тонкий золотой стержень.

- Терпеть не могу эту процедуру! – прошипела она, оборачиваясь к племяннику. – Противно.

- Мадам Лестрейндж, прошу, – стоявшие на страже волшебники поклонились и открыли перед ней массивные бронзовые двери.

Драко тоже поднялся по ступенькам, поравнявшись с волшебниками. Те стали водить датчиками по его телу.

«Да, с Оборотным зельем тут вряд ли прокатило бы, – подумал он, пока его осматривали. – Хотя... есть же ещё Империус».

Когда процедура досмотра закончилась, Драко вошёл в просторный зал, где за длинными столами на высоких табуретах сидели гоблины, обслуживающие ранних посетителей. Беллатриса направилась к свободному бородатому гоблину, который очень медленно и усердно записывал что-то в огромную книгу. Она нарочито громко шаркнула каблуком по мраморному полу, и гоблин недовольно оторвал взгляд от своих записей.

- Мадам Лестрейндж! – гоблин тут же изменился в лице. Драко еле заметно покачал головой, поражаясь повсеместному лизоблюдству. – Надо же! Чем могу служить?

- Я хочу отнести это, – Беллатриса вынула из-под мышки картонный свёрток, в котором было что-то длинное, – в свой сейф. По приказу Тёмного Лорда, – добавила она, даже не стараясь понизить голос.

В глазах гоблина мелькнул ужас, и он засуетился:

- Конечно, конечно... Сейчас, я мигом... – он хлопнул в ладоши, и тут же рядом с Беллатрисой появился другой гоблин, совсем маленький и седой. Она высокомерно посмотрела на него.

- Я провожу вас, мадам, – промямлил седой гоблин, дрожа от страха.

- Так поскорее же! – взвизгнула Беллатриса; она явно хотела поскорее спрятать предмет, находящийся у неё в руках, в надёжное место. – Драко, лучше подожди меня на улице, – бросила она, удаляясь вслед за гоблином.

Малфой пожал плечами и, ещё раз окинув взглядом мраморный зал, вышел из здания Гринготтса. Спускаясь по лестнице и пересекая улицу, он лихорадочно думал, успеет ли перенестись к дому Астории и вернуться до того, как тётка выйдет из банка. Но не успел он всё обдумать, а ноги уже сами несли его к кирпичной стене в конце переулка, которая вела на задний двор “Дырявого котла”. Но как только он подбежал к ней, стена зашевелилась сама собой, и оттуда на него почти вывалился не кто иной как Блейз.

- Чёрт возьми, Забини! – выругался Драко, раздосадованный и одновременно обрадованный.

- Я тоже рад тебя видеть, Малфой! – Блейз крепко обнял друга и сжал его протянутую руку.

- Стоило мне выбраться в кои-то веки в Лондон, как тут же я встречаю твою гнусную физиономию! – сказал Драко, в ответ похлопывая Блейза по плечу. – Какими судьбами?

- Нужны денежки, сам понимаешь... А хотя столь знатной особе нет никакого дела до нужд простых смертных, – Блейз загоготал.

- Да пошёл ты...

- Дафна на выходных будет у меня. Развлекательная программа, так сказать. Хочу её удивить, – Блейз улыбнулся во весь рот. – А ты что здесь делаешь? Я думал, ваше преосвященство занято делами государственной важности в своём поместье.

- Блейз, прекрати, – Драко старался держаться невозмутимым, – как Астория? С ней всё в порядке?

- Да... – растерянно кивнул Блейз. – Вчера только её видел.

У Драко словно камень с души свалился. Она жива. С ней всё хорошо.

- Можешь передать ей кое-что? – он достал чистый лист бумаги, на котором после взмаха палочки проступил текст того самого письма, которое так и не смог доставить его филин.

- Давай, – подмигнул Блейз, протягивая руку. Он внимательно посмотрел на Малфоя и, увидев его искреннее беспокойство, понял, что заново открывает для себя собственного друга, с которым, казалось бы, всё было ясно ещё на первом курсе.

- Только не смей его читать, болван, – строго сказал Драко, отводя взгляд и сворачивая письмо.

- Хэй, полегче, я могу сдать тебя магловским властям за оскорбление!

Драко всунул лист пергамента Блейзу в руку и, изловчившись, дал ему подзатыльник.

- ...и за нанесение телесных повреждений, – добавил тот, хохоча.

- Ты что, идиот, плюнул на Хогвартс и пошёл в магловский колледж на юридический?

Перейти на страницу:

Похожие книги