Читаем Сильнейший ученик. Том 3 (СИ) полностью

Правда было немного обидно, что наставник удерживал рюкзак одной рукой и без каких-либо проблем, но к подобным вещам я уже стал привыкать.

Пусть мужчина передо мной, который вдруг захотел претендовать на место ученика мастера Беккера, и не казался опасным, но это не означало, что я буду относиться к его вызову легкомысленно. Если вызов делался сознательно, то, вполне возможно, что за этим что-то есть, а внешний вид... когда дело касается мастеров боевых искусств, внешний вид — не та вещь, на которую стоит обращать внимания, так как можно создаться обманчивое впечатление, которое в итоге приведёт к проигрышу.

Никогда не стоит недооценивать своего противника и заранее считать, что ты победил. Только схватка покажет, кто в итоге сильнее.

Медленно выдохнув, я завёл левую руку за спину и встал в боевую стойку. Внешне расслабленно, но всё же я был сосредоточен на моём противнике.

— Да я этого коротышку с лёгкостью отделаю! — насмешливо бросил рыбоголовый и бросился на меня, размахивая своей битой.

Стоит отметить, что сам удар был довольно быстрый, но слишком легко читаемый. Я просто воспользовался своим небольшим ростом и банально пригнулся, пропуская биту над собой. Байкер, похоже, не ожидал, что я так легко избегу его атаки, и просто не успел вовремя отреагировать, влекомый инерцией движения. Зато мне открылась его незащищённая грудь.

Отведение руки назад. Сжатие кулака. Движение руки, подобное порыву ветра, и поворот корпуса с одновременным подшагом вперёд, чтобы в одном касании передать максимальный импульс. В этом движении участвуют все мышцы тела, и мне удаётся исполнить сам удар на максимальной эффективности.

Кулак попадает примерно в середину груди, и в следующий миг рыбоголового просто сносит в сторону, как раз в ряды своих товарищей. Раздался страшный грохот, когда мотоциклы стали падать на землю, но больше шума создавали их владельцы, ведь их придавило техникой, и сейчас мат раздавался на всю улицу.

Я же в это время удивлённо смотрел на дело своих рук. Мой кулак не встретил большого сопротивления, и я как-то не ожидал, что мужчина, который однозначно был тяжелее меня, улетит с такой силой от одного попадания.

— А ну, заткнулись! — прикрикнул мастер Беккер и меня, как и остальных, придавило к земле жаждой убийства. Я-то хотя бы был к этому привычен, а вот остальным явно поплохело, но своего наставник всё же добился — стало сразу же тихо. — Я так понимаю, больше претензий с вашей стороны нет? — насмешливо бросил он, глядя на побледневших байкеров. — Тогда свалили отсюда и прибрали за собой. Тоже мне, кандидаты в ученики, — цокнул он языком.

Больше не говоря ни слова, мастер Беккер подошёл к дверям додзё и толкнул их, широко раскрывая створки.

— А тебе требуется специальное приглашение?! — хмыкнул мужчина.

Это действие вырвало меня из созерцательного состояния, и я поспешил за наставником, пока проход открыт, а то ведь придётся вновь перебираться через стену. Делать это, после того как победил лидера этих байкеров, мне точно не хотелось.

— Ну и каково это — побеждать взрослого мужчину, который внешне куда опаснее тебя? — вдруг спросил наставник, как мы отошли вглубь додзё.

— Я не ожидал, что это будет так... легко, — честно признался я.

— Запомни этот момент, — кивнул мастер Беккер. — Тут сыграло не только то, что этот парень возомнил о себе невесть что и посчитал, что вполне может стать моим учеником, но и то, что он недооценил тебя. Пусть он и не изучал толком боевые искусства, но человек — существо изобретательное, и этот байкер вполне мог подловить тебя на чём-то, чего ты никак не ожидал бы. Так что лёгкость этой победы — лишь кажущаяся вещь, ведь всё могло бы пойти иначе, если бы у твоего противника было время подготовиться в должной мере.

— Я запомню, — уважительно поклонился я наставнику.

— И всё же надо бы тебя научить верно оценивать своего противника, а то будь он подготовлен чуть хуже, то ты бы мог его отравить надолго в больницу, — покачал головой мужчина. — А лишние проблемы с властями нам точно ни к чему, тем более ты еще школьник.

— С ним действительно всё будет в порядке? — встревожился я.

Как-то до этого момента я даже не думал, что мог нанести ему серьёзные травмы. Да и как мне кажется, я в достаточной мере контролировал свой удар, чтобы максимум — сломать пару рёбер, но ничего серьёзнее этого. Тем более, во время удара под курткой я почувствовал какую-то защиту, которая и приняла на себя большую часть удара. Но всё же мастеру виднее.

— Неужели беспокоишься о каком-то незнакомце? — ухмыльнулся мастер Беккер.

— Я могу... научить... прятать... следы, — в свойственной только ей манере разговора, рядом со мной появилась мастер Маками, а её дыхание приятно щекотало мне ухо. — Только скажи, прелесть... Копы не найдут... гарантирую. Свидетелей... не будет. Будет лишь... тишина.

— Тейя, не порти мне воспитательный процесс! — возмущённо посмотрел на неё мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги