Читаем Сильнодействующее средство полностью

Оставшись с девочкой наедине, декан Кендалл проявил верх деликатности. Одаренность ребенка не вызывала сомнений, но так же ясно было и наличие некоторых серьезных проблем. Ни словом не упоминая об отце, декан как бы между делом спросил:

— Изабель, если мы тебя примем учиться, ты сможешь жить в общежитии с другими девушками? Многим из них будет вдвое больше лет, чем тебе. Что ты на это скажешь?

— Нет, — жизнерадостно ответила та. — Я буду жить с папой.

— Да, да, конечно, — согласился декан. — На первых порах это было бы разумно. Но ты не считаешь, что это… как бы тебе объяснить? Что это отразилось бы на твоей личной жизни?

Девочка лучезарно улыбнулась.

— Ну что вы! К тому же мне еще рано думать о личной жизни.

Попрощавшись с папой и дочерью, декан испытал противоречивые чувства. «Слишком мала. Совсем еще ребенок. Личность еще не сформирована. На самом деле ей бы поучиться в подготовительной школе, пока не повзрослеет. Но черт побери, если ее не возьмем мы, то наверняка перехватит Гарвард!»

Раздираемый чувствами вины и жадности, декан скрепя сердце составил письмо, уведомляющее Изабель да Коста о приеме в университет. Ей предлагалось место на первом курсе физического факультета.

Соблюдая видимость объективности, Рей позволил высказаться и жене. Мюриэл с трудом сдерживала возмущение.

— Рей, я тебя ненавижу за то, что ты сделал с дочерью. И со мной. Но ты прав, в суд я не пойду. По одной простой причине: в отличие от тебя мне не безразлично, кем она в конечном счете вырастет. И в отличие от тебя я хочу, чтобы она стала взрослым — и счастливым! — человеком. Я не хочу, чтобы она пала жертвой родительской тяжбы.

Рей слушал молча, рассчитывая, что, выпустив пар, Мюриэл поостынет. Тактика себя оправдала, и в конечном счете Мюриэл ничего не оставалось, как капитулировать.

— Забирай ее, если это так необходимо, но хотя бы не вычеркивай меня из ее жизни.

Муж быстро согласился на ее условия перемирия — которое правильнее было бы назвать безоговорочной капитуляцией. Не показывая своего триумфа, он тихо произнес:

— Клянусь тебе, этого хочет сама Изабель. Можешь ее спросить. В Беркли один из самых сильных физфаков в мире. Все каникулы мы будем проводить дома, обещаю тебе. — Помолчав, он спросил: — Ну что, договорились?

— Да, — тяжело вздохнула Мюриэл. — Только семьи у нас больше нет.

Едва отъехав от дома, Изабель забеспокоилась:

— Папа, ты мою скрипку взял?

Отец сурово повернулся к ней:

— Вообще-то, я…

— Тогда вернемся.

— Дорогая, я это сделал намеренно. Ты теперь студентка, и на развлечения у тебя времени не будет.

— Но ты же знаешь, я так люблю играть…

Рей не ответил.

— Папа, я знаю, ты считаешь, что скрипка как-то привязывает меня к дому. Но клянусь тебе, она нужна мне сама по себе!

— Конечно, конечно, — поспешно согласился отец. — Извини, это я виноват. Я попрошу, чтобы нам ее прислали.

— Или мама привезет, когда приедет в гости.

С угрюмым видом Реймонд ответил:

— Да, да… Конечно.

Это прозвучало не слишком убедительно.

24 августа

В начале нашего путешествия я чувствовала возбуждение и радость, как чувствовал бы на моем месте каждый человек, отправляющийся в дальние края. Но чем ближе мы подъезжали к Беркли, тем страшнее мне становилось.

Одно дело — выполнять вузовские задания под руководством собственного отца. И совсем другое — насколько я могу себе представить — сидеть в аудитории со студентами, которые вдвое тебя старше и, возможно, вдвое умней. Папа всеми силами старался меня успокоить, и мы даже детально изучили с ним университетский каталог (он вел машину, а я читала вслух) — чтобы убедиться, что мы выбрали нужные учебные курсы.

Если не считать «Введения в мировую литературу», на котором я сама настояла — хотя папа грозился все равно меня от него освободить, — все остальные предметы были из категории продвинутых. Мы выбрали пять разделов физики — квантовую механику, электромагнетизм, оптику, теорию элементарных частиц и физику твердого тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги