Стемнело. И к посольству подошла толпа народа с факелами. Ричард, было дернулся, но потом уже сообразил, где он находится. И что толпа довольно дружелюбно настроена. Из-за шума проснулся Рей, и сел, цепляя протез к ноге. Растолкали и Илаю. Тот долго очумело тряс головой, а потом засобирался, схватив свою камеру и кофр с фотографиями.
В окружении гомонящей толпы путешественник отправились в центр селения, где уже жгли большой костер и стучали барабаны.
На сухой поляне стоял большой круглый дом, перед ним были расстелены циновки, и сидели люди с барабанами. На пальмовых листах было разложено угощение.
— Мелкий белобрысый падла, ты принес красивый хероебина?
Ричард протянул шкатулку. Вождь принял ее, открыл и восхищенно цокнул языком.
— Хороший хероебина. Сейчас будет смачный бухоча. А жратый воина и тощая соплежуя принес подарка?
Ричард озадачено оглянулся. Но беспокоился он зря. Рей, пожав плечами, извлек длинный кинжал, который он носил в паре со своей дагой. Оружие в простых кожаных ножнах было вручено вождю. Под одобрительный гул.
А Илая с попугаем на плече достал пару фотографий и протянул их вождю.
— Так выглядят наши города. В них живет наш народ.
Воцарилось молчание.
— Твоя рисовать хороший картинка. Очень мелкий. Твоя очень аккуратынй и владеть тонкий кисточка?
— Это фотография! Никакой краски, физика, наши технологии могут запечатлеть что угодно. Вот, смотрите, это мои спутники, когда я с ними познакомился. — И еще одна карточка перешла в руки вождя.
Воцарилось молчание.
Выражение накрашенного лица сложно было понять. Неожиданно дикарь что то завопил, заулулюкал, и вопль подхватили все собравшиеся на площади перед домом шамама жители.
А потом все они, в едином порыве, словно после длительной репетиции, опустились на колени и прижались лбами к земле.
— Великий колдуна! — Проголосил вождь, склоняясь в поклоне.
После чего несколько человек из толпы подхватили Илаю и начали кружить и качать. С репортера сорвали одежду, и измазали в разноцветных красках и нанесли на тело какие-то узоры. Дикари кружились в экзальтированном порыве, что то, напевая.
— Чумы гнилое естество! Кишки бога плодородия! Педерасты! Педерасты! — Попугай неплохо освоил матерные конструкции и охотно принимал участие в общем веселье.
— Теперь вождя много говорить и много пить! Когда вождя бухая, он забывать язык дикарей из река. И теперь я буду говорить твоя слова вождя. — Рядом возник молодой абориген и прикоснулся к плечу молодого аристократа привлекая внимание.
— А звать тебя как, чучело? — Поинтересовался Рей, разглядывая переводчика. Тот был с него ростом, широк в плечах и непрестанно улыбался.
— Моя Ыбгда! Но моя знать что твоя не уметь говорить наш язык, потому шта дикари не знать языки наш и очень тупая. Потому можешь звать меня как моя имя звучать на твой язык. — Охотно ответил дикарь.
— И как же твоя имя звучит, тьфу, как мне тебя звать? — Уточнил Рей.
— Хер лишний нога! — С этими словами дикарь покачал бедрами привлекая внимание к своей набедренной повязке, вернее к тому, что она не скрывала…
— Хм… а он о пояс не натирается? — Поинтересовался Салех
— Зато о коряга не цепляется! Вождя говорит, ты, Ыбгда, знатный хероносец, быть тебе говорящим с чужаками!
— Я буду звать тебя Херля! — Хохотнул Рей, хлопая дикара по плечу, едва не сбивая его с ног. — Как друга!
Тот радостно заржал и повторил жест инвалида.
— О боги, это отвратительно! — Простонал Ричард, пребывающий в глубоком культурном шоке.
— Чего это ты? Вы же в вашем высшем обществе постоянно меряетесь у кого длине! — Притворно удивился Салех.
— В отличие от диких джунглей у нас подобные ритуальные игры приняли куда как более цивилизованный характер. И вообще, это другое! В нашем обществе принято меряться достижениями! Капиталами, связями, влиянием!
— И как правило все это вам досталось от рождения. Вся ваша аристократия пирует на костях предков. Так чем же длина родословной и размер капитала отличается от длины члена? — Фыркнул Салех.
— Я с вами рехнусь окончательно! — Признал поражение Ричард. И что это за панибраство? Вы еще тут женитесь!
— Ричард, я тебя умоляю, парень с таким длинных хером просто не может быть плохим человеком!
— Да с чего вы вообще это взяли? — Простонал графеныш в полном отчаянии.
— Ну сам посуди, был бы он плохим человеком, ему уже давно бы на его член наступили. А раз так не делают, значит ценят и любят. — Развил свою мысль громила.
— А версию о том, что у него член был изначально вдвое короче, вы не рассматривали? И может он такой длинный, потому что ему на него как раз постоянно наступают?
Спор прервал очередной вопль вождя.
— Вождя говорит, что подарит великий колдуна самый красивый баба! Сейчас принесут! — Перевел восклицание Херля.
Ричард и Рей, которых хоровод оттеснил на края поляны, стали наблюдать. Гомон разнесся вдали, и стало понятно, что праздник идет не только перед домом вождя.
— Гляди, чужака, какой красивый баба!
Толпа расступилось.
— Ох уж эти туземные традиции. — Ошарашенно произнес Ричард.