Перекрестье прицела остановилось на вышедшем из-за угла здания, видимо таможенного поста молодом парне, в зеленой фуражке и с автоматом Калашникова.
– Правее. Три – пять от ориентира. Угол здания.
– Черт… вижу. Еще один.
Солдат осмотрелся и встал лицом в стене, надеясь что его никто не видит. По стене – ударила тонкая струя.
– Парню сильно приспичило, черт бы его побрал…
– Хорош болтать. Передавай, в здании поста солдаты пограничной стражи, вооружены автоматами, зеленые фуражки. После этого – начинай осматривать лес с противоположной стороны. Я уверен, что эти ублюдки поставили там засаду.
– Пеликан – я Глаз один, позицию занял. В здании пограничного поста солдаты КГБ, мы как раз видим одного, справа от здания, за углом. Справляет малую нужду. Вооружен автоматом АК-47. Идентификация – зеленые фуражки, как поняли, зеленые фуражки…
Коммунисты оказались не такими страшными, как их представляли по рассказам офицеров учебного центра. В Коронадо – царил самый настоящий культ «Убей красного». Любое учебное задание начиналось с описания того, что натворили красные, и что предстояло исправить. В учебные классы приглашали ветеранов Вьетнама, и они рассказывали, что вытворяли красные. Приглашали и эмигрантов из СССР – но они были менее убедительны. Наконец одна из самых неприятных частей курса подготовки – умение сопротивляться допросам – проходило в специальном месте, которое было построено по рассказам выживших пленных как вьетконговский лагерь. В этом лагере – будущих тюленей держали несколько дней и пытали люди, одетые во вьетконговскую и советскую полевую форму, носящие русское оружие и говорящие на языке, который они считали русским (чаще всего это был украинский или хорватский). Такое – не забывалось…
Но этот русский – оказался примерно таким же, каким мог быть не слишком преуспевающий адвокат или какой-нибудь клерк. Капитан Ла Саль понял, почему русские так опасны, и почему их постоянно призывают к бдительности. Синий костюмчик, немного не в тон подобранный галстук, прическа полубокс, проседь в волосах. Этот парень мог сидеть за соседним табуретом у стойки бара – и он ни в жизнь не заподозрил бы, что это русский.
Капитан остановился в паре метров от русского и утвердительно кивнул – можно вести. Русский сделал какой-то знак рукой.
Из здания советской таможни вывели парня, одетого в какой-то дешевый обтрепанный костюмчик – такой можно приобрести по каталогу посылторга с большой скидкой. Парень был в рубашке, светло-голубой, но без галстука и двое парней, одетых лишь немного получше вели его чуть ли не под руки. Под руки они его не держали – но задавали направление движения. В руках – у них были черные чемоданчики. Вспомнилась старая шутка – Советы не имеют ядерных бомб в чемоданчиках, потому что не располагают технологией производства чемоданов.
Плохая, неуместная шутка.
Русские были оба как на подбор – примерно под метр восемьдесят и полноваты. Присмотревшись, тюлень понял, в чем дело. Бронежилеты! Бронежилеты, поддетые под рубашку и галстук. Это не их одежда, она подобрана наскоро и для того, чтобы не стеснять движения, вот почему она так мешковато сидит.
В чемоданчиках, наверное, автоматы. Он видел такие – на отработке совместных действий с агентами Секретной службы.
Русские остановились на той же невидимой линии, на которой стоял русский переговорщик. Бедняга, которого обменивали – не стоял на ногах.
– Что вы с ним сделали? – спросил капитан.
Русский улыбнулся.
– Мы дали им выпить водки, – ответил он по-английски, – согласитесь, это не нарушает нашей принципиальной договоренности, что обмениваемым не должен причиняться какой-либо вред в процессе обмена.
Командир группы боевых пловцов внимательно посмотрел на пленного, на всякий случай достал фотокарточку и сравнил. Совпадает… Капрал Тим Гордон, к гадалке не ходи. Принюхался… судя по запаху, русские не поскупились. Обмениваемый едва держался на ногах, ни о каком активном сопротивлении не могло быть и речи.
– Ваше имя.
Американец не ответил. Наркотики?
– Смирно, капрал!
Привычный рык оказал на капрала несколько отрезвляющее воздействие, он попытался принять уставную стойку, хотя и очень условно.
– Ваше имя, капрал.
– Гордон, сэр… Из…
У парня хватило ума не сказать.
– Дальше другие пленные. Кто их будет носить?
Русский пожал плечами.
Кое-как договорились – из-за того, что русские накачали обмениваемых водкой, процесс усложнился. Таскать должны были они, пленные, но сейчас об этом не могло идти и речи – хорошо, если они дойдут до машины. Договорились на компромиссный вариант – до нейтральной полосы носилки тащат русские, до американских машин – один американец и один русский. Все понимали, что находятся под десятками стволов – и благодушия это не прибавляло…
– Сэр, она из снайперских пар передала – в здании пограничного поста солдаты пограничной службы. Мы их не видим, но они засекли одного, вышел поссать. У них автоматы АК, опознание – по зеленым фуражкам.
– Черт бы их побрал…
Раш напряженно смотрел вперед за обменом. Он уже почти закончился…