— Я хотела чтобы ты пришла, чтобы покончить с этим раз и навсегда.
Тень подошла ближе. Это была не Мириэль. Это был какой-то грубый крестьянин в бронежилете, качающийся и бледный, раненный. К груди он прижимал охотничью лазерку, но даже не пытался поднять ее.
— Мириэль!
— У моего повелителя Балзрофта, большие планы насчет меня, — сказал скрытый голос, — но я не могу исполнить их, пока ты гоняешься за мной. Поэтому я вызвала тебя сюда, чтобы покончить с тобой.
Канонисса Ольга Караманц резко развернулась и подняла палицу в защитную позицию. Меч, с лезвием, таким же ярким как снег, уже прошел сквозь ее защиту. Он разрубил плащ и грудную пластину, и рассек ее тело до позвоночника.
Она упала, залив пол своей горячей кровью. От лужи в воздух поднялся пар. Под вуалью, ее рот беспомощно открылся и закрылся.
— Т-с-с, — сказал голос — мы больше не будем об этом говорить.
— Я замерз, — сказал Лоуэн Теггет. Он сел, склонив голову между колен. Он устал. В воздухе зала собраний невыносимо воняло кровью.
— Холод можно игнорировать, — сказали тени.
— Говорите за себя. Я ранен. Вы ранили меня.
Мириэль Сабатель появилась из темноты, держа в руке меч, и склонилась рядом с ним.
— Ты поправишься. Ты теперь мой. Демонпринцы поют и мой пульс учащается. Скоро и твой начнет биться чаще.
— Трон, — Теггет вздохнул. — Я проклят? Вы прокляли меня?
— Ты был приманкой Лоуэн. Ты помог мне победить моих врагов. В благодарность, я сохраню тебе жизнь… и поделюсь с тобой чудесами, которые видела.
Теггет застонал.
Мириэль Сабатель выпрямилась и вытянула вперед руку. Из темноты прилетели две металлические птицы и уселись на нее. С одной из птиц капала кровь.
— Ты мне нравишься Лоуэн. И мне нравятся твои игрушки. Они развлекают меня. Ты можешь быть мне полезен.
— Как, госпожа?
— Ох, Лоуэн Теггет. Оставаясь самим собой. Ты умелый человек. Прекрасный убийца. Посмотри, сегодня ты разделался с двумя сестрами битвы. Нет ничего, с чем бы ты не смог справится.
Теггет улыбнулся и печально покачал головой.
— Я просто охотник за головами, госпожа, — сказал он.
Она протянула руку и погладила его по растрепанным волосам.
— Ты гораздо больше, чем это, Лоуэн, — сказала она.
— Ты мой друг, и мое орудие теперь. Я желаю, чтобы ты отправился со мной и сражался на моей стороне.
Он посмотрел на нее, его лицо было бледным и испуганным.
— Так вот что чувствуешь, когда тебя совращает Хаос? — спросил он.
Она кивнула, продолжая гладить его по голове.
— Приятно, — признал он. — Так куда мы направляемся?
— Ах, мой маленький охотник, — сказала Мириэль Сабатель, — как насчет того, чтобы поохотится на эльдар?
Гэв Торп
Страшный сон
Джошуа спал. Он понимал, что спит, потому что отчетливо помнил, как укутываясь в тонкое, рваное одеяло, готовился ко сну в пустыне, кою называл своим домом. Во сне он обнаружил, что стоит в темном гроте, который образовали кроны деревьев. Свет здесь был тусклым, воздух пропитан запахом плесени и гниющих растений, а болезненно-бледные листья безжизненно свисали с тонких, перекрученных ветвей. Где-то над головой, водянистый свет незнакомой луны судорожно пробивался сквозь листву, которую перебирал прерывистый ветер.
Оглянувшись вокруг, Джошуа увидел, что грот окружали крутые склоны гор, и единственным выходом отсюда была пещера. Она была похожа на гигантскую пасть с острыми сталактитами, нависавшими прямо над входом, будто ряды клыков. Темные впадины наверху неотрывно глядели на юношу, словно пара огромных мертвых глаз.
"Здравствуй, мой юный друг!"
Голос в голове Джошуа скорее ощущался, чем слышался. Он был ему хорошо знаком, потому что тот не раз говорил с ним за эти несколько лет. Сперва юноша боялся Голоса, но потом все больше и больше привыкал к нему, несмотря на странности, которые тот порой говорил. Тем не менее, во сне он услышал его впервые и тут он звучал гораздо сильнее и громче, чем обычно.
"Что происходит?" — спросил Джошуа тоже, скорее мысленно, нежели вслух.
"Ты видишь сон, вот и все. Тут ничто не может повредить тебе. Здесь нечего бояться", — ответил Голос.
"А как ты сюда попал? Ты никогда раньше со мной не говорил во сне. Почему ты никогда со мной не говорил в моих снах?" — Джошуа не боялся. Голос баюкал, успокаивал его.
"Ты никогда не пускал меня в свои сны. До сегодняшнего дня ты мне не доверял. Но сейчас ты понял, что я твой друг и теперь мы можем разговаривать всегда и везде. Это ты сам позволил мне войти сюда, Джошуа".
"Где мы? Это по-настоящему или во сне?" — спросил Джошуа, сам не зная, зачем, потому что был уверен, что спит. Нигде во всей пустынной Ша'ул не росло столько зелени, кроме, разве что, садов имперского командующего Ри.
"Это не настоящее место, я помог тебе создать его. Мы отправимся на поиски приключений. Помнишь, в детстве, ты в своих мечтах пускался в путешествия? Ты сияющим мечом разил врагов Императора, демонов и чудовищ".
"Конечно, я помню свои мечты. Но тогда я был совсем маленький. А теперь мне уже пятнадцать и эти ребячества не для меня", — запротестовал Джошуа.