Читаем Симбионт и лень полностью

— Мы раскопали весь путь. Раб якобы был пойман на одной из планет с цивилизацией третьего типа, которая находится под контролем ГСБ. По случайности у пиратов оказалась информация о поломке патрульного крейсера и они подсуетились. Раб прошёл обучение у пиратов. Наши агенты разыскали пиратское судно. На первый взгляд там всё чисто, но…

— Но?!

— Пираты обычно таких идиотов утилизируют, — продолжила генерал. — А тут вдруг единственного раба-парня продавали именно в тот самый момент, когда на торговой площадке появилась майор Эмрой, у которой был приказ инициировать вашу дочь. Слишком удачно попала в руки пиратов информация о свободном окне для поимки рабов. Слишком подходящая для инициации «никчёмная личность» Сергея. Что-то чересчур много удачных совпадений.

— Хочешь сказать, что у нас появилась крыса, которая слила магам информацию о цели «туристического полёта» Дианы и маги провернули сложную операцию по внедрению агента?

— Не отрицаю подобного, — согласилась генерал. — Есть версия, что этот самый Сергей как раз является тем самым агентом магов, которого мы безуспешно ищем. По этой версии майор Эмрой выяснила, что раб вашей дочери является агентом магов, в чью задачу входило сорвать инициацию, после чего она решила его устранить.

— Интересно. Магам действительно выгодно сделать будущую правительницу излишне мягкой.

— Вот-вот. Наши аналитики выдали версию, что Сергей, как агент магов, должен был втереться в доверие к принцессе и влиять на неё.

— Эмрой не могла убить раба, не то что мужа Дианы, не вызвав её гнева. Поэтому она и организовала покушение?

— Аналитики полагают, что именно так и было. Майор Эмрой организовала покушение на агента магов. Поняв, что он раскрыт, маг сам перебил нападающих и инсценировал свою смерть. После чего он устроил покушение на Эмрой. За то, что он боевой маг-алхимик и лишь прикидывался идиотом, говорит то, что на принцессу явно воздействовали какими-то препаратами, повышающими сексуальное удовольствие, что вызвало привязку к агенту. После инсценировки своей смерти и убийства майора Эмрой, маг скрылся под личиной техника Стефана Майера. О дальнейших его действиях я уже докладывала.

— Значит, скрылся, — протянула я.

— Непонятно. То ли маги его зачистили, то ли эльфы убрали, то ли это хорошо инсценированная смерть. Одно можно сказать наверняка, маг использовал какую-то новую технологию маскировки. Аналогичная система магической маскировки разрабатывалась в ГСБ, но у них в итоге ничего не вышло из-за смерти лояльного архимага, который курировал проект. Агенту-магу присвоена кличка «метаморф».

— Есть возможность перевербовать этого агента?

— Перевербовать можно любого, главное знать, на что надавить, — произнесла генерал. — Но, похоже, он даже среди магов проходит по высшему уровню секретности, поскольку о Сергее не удалось нарыть никакой информации.

— Проработайте возможность вербовки и продолжайте поиски. Нам нужны секреты подобной маскировки и агент такого уровня не помешает, как и муж для дочери, который будет магом и настоящим мужиком, а не тряпкой.

Глава 17

Лиросил. Сектор Эльфов, сегмент Эльфхейм, таможенный патрульный крейсер. Позже.

Дверной спикер выдал стандартный сигнал, напоминающий тихий писк. Таким образом меня известили о том, что снаружи находится некто, желающий попасть в мой кабинет.

— Войдите, — успокаивая эмоции, спокойно произнёс я.

— Господин Лиросил, — произнёс рядовой эльф из моей смены, кажется, его зовут Дэбур.

— Рядовой, я занят! — слегка раздражённо встретил я подчинённого. — Что-то важное?

— Да, господин Лиросил, — продолжил Дэбур. — Произошла чрезвычайная ситуация во время планового осмотра торгового корабля из сектора пеленгов.

— Пеленги! — я презрительно сморщился.

От этого рассадника пиратов и подпольной торговли всеми запрещёнными товарами, ничего хорошего ждать не приходится. А ещё моё руководство из СБ ни разу не облегчает труд. Задание дали, по шапке тоже прилетело, а от работы в таможне не освободили. Вот и приходится ютиться в каморке-кабинете на патрульном крейсере. А как подчинённые мягко обходят тему моего понижения, теперь все обращаются «господин Лиросил», а не «господин капитан». Умные, сволочи, знают, что меня лучше не злить.

— Что там с пеленгами?

— С пеленгами всё замечательно, но вот на их корыте во время досмотра… — Дэбур сделал паузу и стал копаться в своём коммуникаторе. — Я переслал вам ролик.

Я запустил воспроизведение присланного тридэвидео, в качестве экрана выступила противоположная стена, так что рядовому пришлось шагнуть влево, чтобы не загораживать обзор. Запись была явно сделана шлемом одного из патрульных, качество изображения было неплохим, но и не являлось шедевром киноиндустрии.

Обычный проход по коридору четвёрки патрульных был неожиданно прерван в районе отсека для хранения НЗ. Вдруг панель, закрученная на шестигранные винты, с грохотом упала на пол, а из ниши вылез заморенный юный эльф. Он был одет в дешёвый серебристый комбинезон, который обычно разве что встретишь на рабах или бедных людях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы