Читаем Симбиот полностью

   - И ты хочешь, чтобы я пошел к этой, как её, Аушше, взял у неё деньги купил тебе мед?

   - Верно! Только не забудь - мед мне нужен сегодня!

   - Хорошо! Я ничего не обещаю, но если начальство будет не против, я схожу за деньгами прямо сейчас!

   - Иди! Спрашивай! Но помни - я умею добиваться того, чего хочу! И если...

   - Я - понял! Я все понял! Видел, как ты там, на площади....

   - Что - на площади?!

   - Всех обманула, перехитрила, чтобы добраться до помоста! Скажешь, как ты догадалась насчет меча и кубов? Кто информацию слил?

   Ташша на мгновение задумалась...

   - А-а-а! Вот оно в чем дело! Так, значит, с мечом Правителя - это был ты?! Думаешь, мне кто-то подсказал про тебя?

   Гвардеец неприязненно глянул в лаза Ташше, буркнул что-то неразборчивое, заспешил к двери....

   Ведунья вернулась в комнату.

   Девушка уже завершила "трапезу", вернулась на свою кровать и теперь сидела на ней, скрестив ноги. Её глаза бездумно смотрели в окно, рукой она прижимала к себе сынишку.

   Ведунья, сильно хромая, приблизились к ней, загородила собой окно...

   Маяла шевельнулась, наклонилась, пытаясь занять другое место на кровати, из которого окно было видно.

   Ташша вернулась к столу, подхватила деревянный поднос, вернулась к девушке.

   - Е-да! - медленно и внятно сказала она, покачивая блюдом. Девушка не отреагировала никак.

   - Е-да! Е-да! Е-да! - несколько раз повторила женщина-змея, кончиком пальца касаясь кусочка почти не тронутой хлебной лепешки.

   Маяла слегка оживилась. В её глазах появился огонек интереса.

   - Е-да! - практически без акцента повторила она слово, услышанное ею из горла женщины-змеи.

   Ташша удовлетворенно кивнула, приглашающим жестом показала сначала на хлеб, потом - на уста девушки.

   Маяла поняла.

   - Хлеб! - сказала она. - Пища!

   - Она сказала два разных слова! - подсказал симбиот. - Первое слово - это хлеб, второе - пища! Попробуй повторить!

   - Я не знаю, смогу ли.... Все так непривычно и сложно!

   - А ты попробуй! Я же здесь! Если что - подскажу, поправлю!

   - Ну, еще бы! Куда же ты от меня денешься! - попыталась сбросить возникшее напряжение Ташша. - Хорошо! Только, чур - не смеяться!

   Ташша произнесла по очереди услышанные ею слова.

   Сашка не засмеялся. Засмеялась... Маяла.

   Точнее - улыбнулась - одними губами.

   - Что, так смешно? - грустно поинтересовалась Ташша у симбиота.

   - Нет, не смешно! - Сашка давно не лгал так убедительно. - Просто тебе нужно немного потренироваться, и у тебя все получиться! Главное - ты не сдавайся после первой же неудачи!

   Ведунья вздохнула, набрала в легкие воздуха, несколько раз повторила слова, произнесенные дочерью Великого Императора. Примерно после тридцатого, или сорокового раза в глазах Маялы появился легкий интерес узнавания звуков, с натужным хрипом вылетающих их горла женщины-змеи. Она кивнула, коснулась себя рукой, певуче произнесла:

   - Маяла! Маяла!

   - Ну, это я давно знаю! - спокойно ответила её женщина-змея. - И даже смогу, наверное, произнести твое имя! А вот попробуй ты - мое! Ташша! Ташша! - выразительно прошипела она, коснувшись своей груди.

   - Ташша! - к невыразимому удивлению Ведуньи, практически идеально произнесла заложница.

   - Да кто она такая? - немедленно поинтересовалась женщина-змея у симбиота. - Почему она так быстро все усваивает? Она же начнет говорить на змеином языке раньше, чем я - на вашем! Вы - все такие?

   - Кто она такая, я уже тебе много раз говорил; повторять не стану. А выдающиеся лингвистические способности - это её отличительная особенность! Таких, как она, в нашем мире больше нет!

   - Понятно! Продолжим урок?

   - А почему - нет? Пока у неё есть силы и желание, нужно двигаться дальше! Если к исходу дня она сможет понять хотя бы часть того, что ты ей говоришь, это будет просто класс!

   Урок языка змеелюдей продолжился.

   Все происходило по той же схеме: Ташша называет слово, Маяла его повторяет несколько раз, произносит его значение на своем языке...

   Примерно через полтора часа Маяла сказала:

   - Ну, все! Я устала! Сил больше нет! На сегодня - все! Надеюсь, это понятно?

   Сашка быстро перевел её тираду Ведунье, порекомендовал ей несколько раз повторить последнее слово.

   Маяла с легким удивлением выслушала её шипение, в котором угадывалось слово "понятно", с горечью произнесла:

   - Ты, наверное, очень хорошая змейка! Спасибо тебе за все! Но вряд ли твой труд увенчается успехом! Мы все равно скоро умрем! - она медленно легла на кровать, лицом к стене...

   - Перевести? - спросил Сашка.

   - Не надо! - ответила Ташша. - Я её поняла!

   Вернулся ратник. Он как-то странно - затравленно и неприязненно - глянул на Ведунью, передал ей довольно большой и увесистый керамический горшок, более чем наполовину наполненный медом - серой тягучей субстанцией с характерным "медовым" запахом.

   - Сначала сама попробуй! - посоветовал Ташше симбиот. - А то вдруг....

   - Да уж не дурнее Матша! - мысленно "обрезала" его Ташша, кончиком ногтя цепляя зернистый продукт. Она поднесла его ко рту, поиграла язычком, проверяя, каков продукт на запах.

   Запах был отменным.

   Тогда Ташша отправила комочек меда себе в рот, стала ждать, когда он растает.... Вкус также был превосходным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме