Читаем Симфонии двора (сборник) полностью

Кожаная кепка,

Улица стрелой.

Ветер дунул крепко –

С головы долой.

Покатилась крыша

Под ноги ему.

Словом, как все вышло,

Так и не пойму.

Кожаная кепка,

Если даже на душе и в сердце рай,

Кожаная кепка

Упадет – не подбирай.

Старым мудрым липам

Знать бы с их годин –

Был он темным типом,

Хоть собой – блондин.

Завертелось быстро

Жизни колесо.

А любовь как выстрел:

Грохнула – и все.

Кожаная кепка,

Если даже на душе и в сердце рай,

Кожаная кепка

Упадет – не подбирай.

Милая фуражка,

В ней была везде,

А теперь бедняжка

Сохнет на гвозде.

Не давала слова,

Но с некоторых пор

Выбираю новый

Головной убор.

Кожаная кепка,

Если даже на душе и в сердце рай,

Кожаная кепка

Упадет – не подбирай.

1994 год

<p>КОМПЛИМЕНТ</p>

Ты на ходу мне бросил слово –

И мир вокруг опять в цветах.

И я готова слушать снова,

И улыбаться просто так.

«Ах, этот стиль… Ах, это платье…

Все хорошо, как не смотри».

И слов уже, наверное, хватит,

Но говори. Но говори!

Комплимент. Комплимент.

Это что-нибудь, да значит.

Комплимент. Комплимент.

А-ха-ха, какой удачный.

Не улыбнуться невозможно,

Когда навстречу мне идешь.

И произносишь осторожно

Пусть даже маленькую ложь.

Пусть говорят, что все напрасно,

Пустым словам не доверяй.

А мне без слов и так все ясно.

Но повторяй. Но повторяй.

1995 год

<p>ЛАСКОВЫЙ МОЙ</p>

Ну почему в июне ночь вдвое короче дня?

Не упросить повременить рассвет.

Через букет косматый ты целовал меня,

И поцелуй, теплый как ночь, был и – нет.

Ласковый мой.

Не отпускаю тебя в темноте.

Ласковый мой.

Кончится ночь, ты исчезнешь, как тень.

Ласковый мой.

Ну почему в июне короткая ночь бела?

Не разглядеть в небе звезды твоей след.

Тенью к тебе летела, я у тебя была.

Но как роса: только была и – нет.

Ласковый мой.

Не отпускаю тебя в темноте.

Ласковый мой.

Кончится ночь, ты исчезнешь, как тень.

Ласковый мой.

1996 год

<p>ЛОЛИТА</p>

Кукла черноглазая,

Ей сладко на руках –

Подарок твой,

Глаза закроя, тает.

Еще вчера она

Витала в облаках,

Но ты ушел,

И кукла слов не знает.

Кукла говорящая – Лолита –

Под подушкой прячется в ночи.

Все у нас забыто. Все забыто.

И кукла говорящая молчит.

Кукла черноглазая,

Улыбчивая днем,

Во сне тебя

Ругает и ласкает.

Нам надо бы сейчас

Присниться ей вдвоем,

Но в этот сон

Нас кукла не пускает.

1994 год

<p>МАМА, ОН УШЕЛ С ДРУГОЙ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи о любви

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза