Читаем Симфония для волка (СИ) полностью

— Все хорошо мамуль, не переживай. Вы же сами говорили, что Мэтью меня не обидит. А видя, как сильно тебя любит папа, я готова рискнуть. Надеюсь, что и меня Мэт будет любить такой же чистой и искренней любовью, — и это была правда. Глядя на любовь своих родителей, я мечтала о такой же. У меня лишь присутствует некий страх из-за открывшихся обстоятельств, но как говорится: «человек может привыкнуть ко всему».

И тут уже к нам подошел Джими и обнял вместе с мамой. Видимо я растрогала его своими словами.

— Будет милая. Обязательно будет. Но помни, чтобы не случилось, у тебя есть мы с мамой, и мы никогда не дадим тебя в обиду. Мы на смерть будем стоять, чтобы тебя защитить.

— Спасибо. — я почувствовала, как по моей щеке катится слеза.

— Так, а ну ка отставить слезы. Настраиваемся на позитив и выдвигаемся. Нас уже ждут. — мамочка пыталась меня отвлечь от грустного.

— Ты права дорогая. Ну что, все готовы?

— Готова. — ответила я. Не стоит грустить, может действительно все будет хорошо. К тому же не стоит забывать о том, что он мне нравился.

— Сейчас, я только свой фирменный пирог возьму.

— Мама, когда ты успела? — рассмеявшись спросила я. Не перестаю удивляться ее собранности.

— А нашей маме, Софи, не спится с 5 утра, поэтому она нашла себе занятие на кухне. — подколол отец. Дальше мы уже хохотали с ним вдвоем, а мама тем временем смотрела на нас с любовью.

Когда все были полностью собраны, мы двинулись в сторону дома нашего альфы, как любил повторять Джими. На дорогу у нас ушло минут 10, так как они живут через несколько домов от нас. Пока шли папа много шутил, не давая возможности мне уйти в себя. И вот прямо перед нами дом семьи Морган, и мое сердце стало отбивать бешеный ритм. Не знаю увидели ли они нас в окно, или услышали, так как оборотни обладали просто невероятным слухом, как рассказал Джими, но как только мы подошли почти к ступеням, входная дверь открылась и на меня посмотрели пронзительно синие знакомые глаза.

— Мистер Стоун, миссис Стоун рад видеть, — сдержанно поприветствовал он родителей, пожав руку Джими. — София добро пожаловать, — после он протянул мне руку, в которую я вложила свою, и поцеловал ее, а меня как будто током прошибло. Кажется его тоже, судя по его удивленному взгляду.

Когда за нами закрылась дверь, в коридор вышли остальные члены семьи. Мои родители и родители Мэта поприветствовали друг друга. Клэри заключила меня в свои крепкие, но такие нежные объятия. Затем миссис Морган обратилась ко мне:

— Здравствуй милая. Добро пожаловать в семью.

— Спасибо. — слишком тихо пропищала я, при этом опустив голову. Ох и тяжело мне будет к этому привыкнуть.

— Не стойте на пороге, проходите в гостиную. Стол уже накрыт. — пригласила нас к столу миссис Морган.

Завтрак прошел в более или менее спокойной обстановке. Все общались друг с другом на какие-то отдаленные темы. Я чувствовала себя немного зажато, так как постоянно ловила на себе взгляд Мэта, который сидел напротив меня. На меня ни разу ни один парень так не смотрел, и я чувствовала себя слегка растерянно. После завтрака отцы ушли в кабинет, объяснив, что им нужно обсудить некоторые рабочие моменты. Мама стала помогать миссис Морган убирать со стола, они так же не забыли припахать и Клариссу, намеренно оставив нас наедине с Мэтью.

— Ты меня боишься? — слишком нежно спросил Мэт.

— Нет, — по тому, как я ответила слишком нервно, можно было догадаться, что я переживаю.

— Малышка, твое сердце вот-вот из груди выпрыгнет.

Точно. Отменный слух оборотней не проведешь.

— Не хочешь прогуляться? Обещаю, что ничего противозаконного не сделаю с тобой, — на что я лишь кивнула.

— Отлично. Дай мне минутку, я предупрежу родоков, чтобы не переживали.

Пока я ожидала Мэтью, ко мне подошла Клэри, чтобы приободрить.

— Ты только не бойся ничего ладно? Поверь он сам очень переживает, что напугал тогда тебя на поляне.

— Да я не боюсь. Просто все это для меня ново и странно.

Больше мы сказать друг другу ничего не успели, так как из кухни вышел ее брат.

— А вот и я. Ну что пошли?

— Пошли.

— Только сильно не шалите там голубки, — вслед крикнула нам Клэри, на что я повернулась и не верящими глазами посмотрела на нее. Вот ведь лиса. Ну ладно, я тебе это припомню.

Спустившись с крыльца, меня нагнал Мэт и взял за руку. Я немного смутилась на этот жест.

— Ты так мило смущаешься София, — с улыбкой проговорил мой спутник.

— Просто для меня все это ново.

— Ты ни разу не встречалась с мальчиком? — Мэт был явно удивлен этому. А я лишь покачала головой, после чего он лукаво улыбнулся.

— Знаешь как я сейчас горд этим. Я буду тем, кто научит тебя всему. Поверь, моя неискушенная девочка, мы с тобой столько всего попробуем.

А я после его слов покраснела как помидор, наверное. Как я совсем забыла, что рано или поздно мне с ним постель делить придется. Мэтью увидев мое смущение, лишь рассмеялся, на что я поджала губы.

— Ну не обижайся. Просто ты такая милая, когда смущаешься. Позже ты спокойно будешь общаться на тему секса, вот увидишь.

Ну вот снова он. Издевается что ли!?

Перейти на страницу:

Похожие книги