Читаем Симфония Поднебесья полностью

— Это запретное место — опасное место, с опасными людьми. Я надеюсь, когда я привезу тебя к маме, ты не будешь ей рассказывать, что произошло?

— Я не буду врать маме, она говорит, что ложь имеет короткие ноги, а папа произносит немного по-другому.

— И как же?

— Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.

— Думаю, они тебе все равно не поверят.

— Я не могу обманывать маму, но могу, наверное, просто недоговорить.

— Мы подумаем, как сделать так, чтобы тебя не мучил этот совестливый вопрос. И еще кое-что, я прошу тебя, не проявляй свою магию, пока не вернёшься домой, это очень опасно.

— А если нам будет угрожать опасность?

— Даже если опасность, нам надо убедить совет, что ты не враждебен для Поднебесья.

— Хорошо, Фарфор, я не буду.

— Обещаешь?

— Обещаю.

Так и летели герои через земли домов «Мехосимы». Болтали, ели, спали и узнавали друг о друге много нового, пока наконец не прибыли в факторию Фоса.

Глава 12

(Эпизод 22)

Совет дома «Бомбису»

Уже под вечер судно подошло к фактории Фоса. Илиса, бессменный лидер дома «Бомбису», наблюдала за его прибытием в квадропорт с балкона своего фамильного замка. Все необходимые распоряжения для встречи столь дорогих и ожидаемых гостей были отданы всем подчиненным без исключения.

Знаменитые бани дома «Бомбису» никого не могут оставить равнодушными. Многие гости, прибывающие на земли Илисы, преследуют цель искупаться, снять напряжение, получить умиротворение. А пухловатые, а может быть, и просто пушные слуги-катапилары очень смешно бегают туда-сюда, таская воду и разводя костры.

Сама фактория, как и замок, который находится чуть выше, холодное место, наполненное ветром и снегом. Лукас, как только мог, впитывал на палубе тепло от языка пламени костра, чтобы нагреться наперед. Когда же пришло время, он спустился вместе с Фарфором по трапу, где их уже ожидали низкорослые кругломордые рикши.

По мощеной дороге, уже вовсю заметаемой снегом, они доставили гостей внутрь замка. Лукас, укутанный в старый мешок из-под картошки, прыгал на месте и пытался согреться. Фарфор же обнимал его сзади, стараясь согреть своим теплом.

Илиса подошла к Лукасу и присела рядом. Она сняла с него капюшон и, подведя коготок к подбородку, подняла голову мальчика, чтобы он посмотрел ей в глаза.

— Так кто же ты?

Лукас перевел взгляд на Фарфора.

— Дающий мир человек или разрушительный зверь в людском обличии? — продолжила Илиса.

— Это наш друг, — раздался утвердительный голос гоблина.

— А «наш друг» может ответить сам?

— Я хочу домой. У нас было прекрасное путешествие с Фарфором, и я надеюсь вскоре увидеть маму, а если повезет, то и папу.

— Что же вы тогда мерзнете, друзья? Добро пожаловать в дом «Бомбису», быстрее заходите в замок, там тепло, сухо и чисто, — произнесла Илиса, смахивая пыль с картофельного мешка Лукаса, и на секунду многозначительно посмотрела на Фарфора.

Герои быстрыми шагами потопали к дверям замка. Слуги отворили перед ними двери. Внутри помещение оказалось холодным, и не мудрено, ведь стены этого замка деревянные, а межкомнатные вообще картонные, даже огонь в камине не особо помогал отопить это помещение.

— Как всегда, никакой теплоизоляции, — запричитал Фарфор.

— Не бурчи, мой друг, — сказала Илиса и подошла к камину, на котором сверху стояла статуэтка пухлого кэта. Бронзовый катапилар держал большой круглый щит, размером с него самого, а другой рукой протягивал к потолку золотую кувалду. Илиса повернула его с севера на юг, и тут же в стенах открылись ставни, а из них высунулись сопла. Они зашумели, наполняя помещение теплым воздухом.

— Только не говорите никому! Мне нравятся технологии гоблинов, — сказала она, хитро улыбаясь.

Комната нагрелась буквально за несколько минут, и Лукас, скинув мешок из-под картошки до пояса, старался не отпускать руку Фарфора ни на минуту. Илиса поманила его пальцем, приглашая ближе подойти к ней, но Лукас и не думал двигаться, лишь поднимал голову и ждал от гоблина команды.

— Мой отец как-то сказал мне, что закон требует повиновения, а отцы послушания, но я от тебя прошу доверия, — сказал гоблин, одобрительно кивая головой мальчику.

Лукас неспешно подошёл к главе дома «Бомбису», которая раскинула руки в стороны, приглашая хорошенечко обняться.

— Какой ты худенький,— сказала Илиса, ослабляя объятия. — А еще и грязный, а это что за шрам, Фарфор?

— Этот, от брови до щеки? — спрашивал гоблин, переминаясь с ноги на ногу. — Так это у нас проблемы были. С грамлинами, в пещере.

— Бедный мальчик, натерпелся ты в дороге? — гладила Илиса человека по голове.

— Было весело, мы с Фарфором победили вампира!

— Это очень интересно, я бы хотела, чтобы ты рассказал всю историю, что с тобой случилось-приключилось, как тебе помогал Фарфор.

— Да, конечно, — отвечал Лукас, поглядывая на гоблина.

— Надеюсь, больше нет телесных сюрпризов, мяутян Квадракоптер?

— Ну вроде как еще шрам есть на ноге, но он небольшой.

— Я прошу вас, Фарфор, у выхода ожидает транспорт, он отвезет вас в мою личную баню. Лукас после разговора присоединится к вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги