Алена прищурилась. Немолодой офицер береговой охраны покраснел — то ли от гнева, то ли от смущения.
— Капитан? — спросила она.
— Прошу меня простить, доктор Будро, но такие вещи приводят к конкурентной борьбе, которая может отвлечь наших людей и привести к ненужным смертям.
Алена вздохнула и кивнула.
— Простите, капитан. Вы совершенно правы.
— Кроме того, военные моряки не нуждаются в наградах, парни и без того мотивированы, — добавил капитан Сайбалт, искоса посмотрев на Алену. — Если существует способ добыть одну из этих тварей, вы получите ее.
— О большем я и не прошу, — сказала Алена и перевела взгляд на внука, который оторвался от работы на ноутбуке. — Дэвид, ты хочешь что-нибудь добавить?
Он, как всегда, беспечно улыбнулся и поскреб подбородок.
— Только то, что мы потратили на обсуждение десять минут. Тик-так, Алена.
«Маленький вреднюга», — с любовью подумала она.
Она не сумела сдержать смех, понимая, что теперь у нее долго не будет повода для этого.
— Хорошо, — сказала она и оглядела зал.
Алена посмотрела на сидящего слева капитана Сайбалта и его офицеров, на капитана Руло и его людей, на агентов ФБР, которые вложили в расследование намного больше, чем все остальные.
— Нам предстоит дело более серьезное, нежели хорошо подготовленное уничтожение противника. Вас всех мобилизовали для борьбы с эпидемией чумы. Мы не можем позволить этим существам жить дальше, не говоря о том, чтобы плодиться и размножаться по всему миру. Вот каким будет наш план…
68
— Вы ведь не выбросите меня за борт? — спросила Тори и попыталась улыбнуться.
Невысокий и очень серьезный агент ФБР по имени Надау покачал головой.
— Не думаю, что у кого-то есть такие намерения. Во всяком случае, сегодня.
Что ж, значит, он обладает чувством юмора. Оно лишь пряталось за суровым выражением лица и полной решимости походкой, когда они шагали по коридору и вверх по трапу. Они прошли мимо распахнутой двери, ведущей на палубу, и теплый ветерок помог Тори почувствовать себя еще более счастливой и свободной. Агент Надау открыл внутреннюю дверь, и Тори неохотно последовала за ним.
Она начала испытывать легкую клаустрофобию в каюте, куда ее поместили, — не из-за размеров, а потому, что ей не разрешали покидать ее. Если ей требовалось воспользоваться туалетом, один из матросов береговой охраны сопровождал ее и ждал за дверью, а все остальное время она оставалась пленницей. После того как Джош навестил ее, Тори попыталась заснуть, но, несмотря на накопившуюся усталость, долго ворочалась на койке, потом не выдержала и села.
Таинственное появление Надау пришлось как нельзя кстати.
— Вы так и не скажете, куда меня ведете?
Агент шел по коридору чуть впереди и явно не боялся нападения сзади. Хотя Тори находилась под арестом, никто не считал ее опасной. Возможно, дело в Джоше, но, скорее всего, Надау понимал, что, даже если она справится с ним, ей некуда бежать.
— Я веду вас на встречу.
— И о чем пойдет речь?
— Очевидно, это как-то связано с операцией. Больше мне ничего не известно, к тому же я не имею права отвечать на ваши вопросы. Пожалуйста, перестаньте задавать их.
Тори поняла, чтó является главной отличительной чертой Надау: он ворчун. Вероятно, он считает, что это придает ему обаяния.
Он провел ее еще по одному трапу, и они прошли вдоль правого борта к двери, возле которой стояли два матроса в форме Береговой охраны США. Один из них постучал по металлической двери, отпер ее и распахнул перед ними, приглашая войти.
— Настоящая Тайная комната,[18] — сказала она.
Каюта удивила Тори. Вместо мрачной камеры, которую она ожидала увидеть, Тори оказалась в маленькой кают-компании, похожей на ту, что была на борту «Антуанетты». В иллюминаторы по правому борту внутрь проникали свежий воздух и солнечный свет, ветер приносил аромат воздушной кукурузы. Ее недавно готовили в микроволновой печи, но Тори сомневалась, что этим занимался кто-то из находящихся здесь людей. Тори знала всех, кто тут собрался, кроме одного, и у них имелись другие, более важные дела.
Она увидела троих агентов ФБР: Джоша, Рейчел Восс и мерзавца Теркотта — теперь, вместе с Надау, их стало четверо. Теркотт расположился возле иллюминатора и даже не обернулся, когда они с Надау вошли и дверь с лязгом захлопнулась за ними. Красивую женщину лет шестидесяти, с седыми волосами, Тори раньше не встречала. Незнакомка была во всем черном, выглядела стильной и серьезной. Впрочем, она кивнула Тори почти дружелюбно.
— Пожалуйста, присаживайтесь, мисс Остин, — предложила женщина.
Тори понимала, что в ее положении не следует делать скоропалительных выводов, но женщина сразу понравилась ей. Никто из присутствующих не сидел, но Тори подошла к одному из стульев, стоящих вокруг карточного столика, и села, заставив себя не смотреть в сторону Джоша.