— С какой стати он будет возражать? Дэвид любит шоколадный хворост.
— Я имел в виду совсем другое. Как он отнесется к тому, что вы оставите его одного?
Алена закатила глаза.
— Перестаньте, он с радостью от меня избавится. Я слишком опекаю его. Он говорит, что это совсем на меня не похоже. К тому же медсестра, которая ухаживает за ним, очень симпатичная. Уверена, я ему только мешаю.
Теперь пришел черед Вагнера рассмеяться.
Он обещал скоро вернуться и ушел в булочную. Алена позволила своей улыбке погаснуть. Все, что она говорила, было правдой, но от этого тяжесть у нее на сердце не становилась меньше. Мари винила мать в том, что случилось с Дэвидом, но ничуть не больше, чем Алена винила себя сама.
Она поднялась по лестнице, но не пошла в свою комнату, а, подумав, отправилась выше, на третий этаж. Там Алена заглянула в спальню к Дэвиду и облегченно вздохнула — он еще спал. Ему требовался отдых, да и болеутоляющие помогали. Хотя врачи не сомневались, что он снова сможет ходить, его ноги, в особенности левая, сильно пострадали.
Алена хотела закрыть дверь, но передумала. Сейчас Дэвид спал спокойно, но в последнее время его все чаще стали преследовать кошмары. Если его разбудит один из них, она должна быть рядом.
Когда генерал вернется, она расскажет Дэвиду о своей командировке на Казбек. Потом еще раз повторит обещание, которое давала ему каждый день с тех пор, как они вернулись домой: как только Дэвид поправится, они продолжат расследование.
Они вместе постараются покончить с его кошмарами.
Отель «Каравелла» на острове Сен-Круа гордился своим модным рестораном «Рам раннерс». Навес над мощеным патио позволил увеличить размеры обеденного зала, и «Рам раннерс» выглядел как множество других ресторанов, расположенных на берегу моря. Впрочем, одно существенное различие все-таки имелось — открывающийся отсюда вид.
Тори сидела под зонтом во дворике и пила чай со льдом, поглядывая на парусные яхты, качающиеся на легких волнах Карибского моря. Несколько белоснежных облаков плыли по небу, что только подчеркивало пронзительную синеву океана. «Рам раннерс» находился на самом краю острова, от воды его отделяли лишь несколько пальм и набережная из серых гранитных камней. Узкий канал, по которому с трудом могла пройти одна лодка, шел вдоль ресторана, параллельно дощатому причалу из свежесрубленной древесины. Дальше простиралось Карибское море — настоящий рай до самого горизонта.
Но Тори знала, что в океане, гораздо ближе, чем думает большинство людей, существовал и маленький уголок ада.
— Извини, что заставил ждать.
Эти слова позволили Тори избавиться от пробравшего ее леденящего холода. Она с улыбкой повернулась и увидела возле столика Джоша, который дожидался приглашения сесть. Он все еще носил жесткую повязку — рана от пули Мигеля Рио заживет далеко не сразу, — но пара дней отдыха и хорошая пища позволили ему вернуть нормальный цвет лица, да и синяки почти исчезли.
«С Джошем все будет в порядке». Тори почувствовала облегчение.
— Рейчел не придет?
Джош неуверенно улыбнулся.
— Она здесь.
Он кивнул в сторону причала. Тори перевела взгляд и увидела двух сотрудников ФБР, которые довезли ее до ресторана, — они будут сопровождать ее и в дальнейшем путешествии. К ним по блестящему дереву причала направлялась специальный агент Рейчел Восс. Все трое станут наблюдать за ними и ждать.
— Неужели они действительно думают, что я попытаюсь сбежать? И куда мне деваться?
К ним подошла официантка, красивая женщина с лицом в форме сердечка и легким креольским акцентом.
— Что желаете, сэр?
— Ничего, благодарю. Я не могу задерживаться.
Официантка приподняла бровь, но Джош больше не обращал на нее внимания. Казалось, его последние слова предназначались не только официантке, но и Тори.
— Тогда дайте мне знать, если передумаете, — сказала женщина и поспешно отошла от столика.
Тори постаралась не думать об иронии момента.
— У тебя серьезные неприятности? — спросила она.
— Со мной все будет в порядке, — ответил Джош и кивнул в сторону Восс и остальных агентов на причале. — Именно по этой причине они здесь: чтобы доложить, что наша встреча прошла под их наблюдением.
— Рейчел поступила благородно, согласившись на наше свидание, — заметила Тори, поднимая чашку с охлажденным чаем. — Она ведь босс для тебя и твоей команды — или отряда, как там у вас это называется?
Джош кивнул.
— И благородно со стороны твоих охранников. Кстати, какое решение ты приняла, куда тебя отвезут? Я понимаю, это не твой выбор, но ты получила уникальный шанс начать с нуля, даже после…
Тори улыбнулась, когда Джош не смог найти подходящих слов. После того, как ее однажды объявили погибшей и она начала жизнь заново? После того, как стала соучастницей преступлений, которые должны были привести ее в тюрьму на многие годы? Она сделала глоток холодного чая.