— Никаких разговоров с мошенниками! И запомните: вздумаете судиться — мои адвокаты ничем не хуже ваших! А как думаете, при прочих равных, на чью сторону встанет суд? Полулегальных голодранцев? Или почтенного представителя
Переглянулся с Эльзой; хрупкая адвокатесса не нашлась, что сказать. Чуть заметный наклон головы подтвердил — действительно, суды не любят идти против долгоживущих. Себе дороже выходит. Закон — он такой. Вроде бы общий. Но кое-кто его уже перерос. Сраные лонгеры возомнили себя над законом. Никому неподотчетные. Никто им не указ. Еще бы, когда продолжительность жизни практически не ограничена.
Посмотрел я на Харриса, аж тошно стало. Не договориться с ним — слишком упрям и самодоволен. Да и сам ошибся, зашел не с той карты. Любое проявление вежливости этот выскочка воспринимает, как слабость.
— Мистер Харрис, а не переоцениваете ли вы собственные силы? — поинтересовался, заметно надавив голосом.
Профессор на секунду потерял дар речи. Так и застыл, вылупив на меня глаза, будто рыба, выброшенная на берег.
— Что вы хотите сказать, молодой человек? — он явственно акцентировал внимание на слове «молодой».
Гадостно усмехнувшись, вплотную приблизил лицо к ограде. Всегда приятно вывести оппонента из состояния душевного покоя.
— Я имею ввиду, что хоть вы и бессмертны, но отнюдь не неуязвимы. Да, смерть от старости вам, возможно, не грозит. Но никто не отменял гибель от несчастного случая. Или, не дай бог, нападения уличной шпаны...
Подставив палец к виску, изобразил спускаемый курок. Челюсть профессора отвалилась едва не до пола. Впрочем, среагировал он совсем не так, как бы мне хотелось. Если страх и появился, то Харрис скрыл его очень умело. Зато ярость выплеснул ничуть не стесняясь.
— Вот оно что! — возопил профессор, выпучив глаза, — Вздумали угрожать! Шарлатаны! Решили запугать?! Я этого так не оставлю! Подонки! Увидимся в суде!
— Осторожнее, лонгер! — не скупясь окатил собеседника презрением, — Не то самолично вырву твое зажившееся сердце!
Одним словом, окончание беседы прошло на повышенных тонах. Харрис в выражениях не стеснялся, сыпал матерщиной. Пришлось и мне сказать пару ласковых, чтобы не ударить лицом в грязь. Так и разошлись, выплюнув друг другу обоюдно-понятное «фи».
Обратный путь прошел в молчании.
Эльза затихла на заднем сиденье, сжавшись в маленький комочек. Хоть и юрист, а может и благодаря этому, но человек совершенно не конфликтный. Крики и обсценная лексика очень уж ее пугают. Наверное, не удивительно, учитывая какая Эльза крошечная.
Джонсон лишних вопросов не задавал, но и так понятно, что у него на уме. Будь его воля — достал бы пулевик, да припугнул наглеца. Ждал Джон только моей команды.
Но я посчитал, что рано. Пусть Харрис подумает, промаринуется. Может еще и пойдет на попятную. Да и как-то не пристало охранному агентству заниматься выбиванием долгов. Не наш профиль. Для этого есть специально обученные люди.
Дорога прошла в молчании. Попытки думать не увенчались успехом. Мысли упрямо не желали появляться в голове, к тому же весьма некстати разболелся ушиб под грудиной.
Офис встретил неприветливым холодом. На улице начало темнеть, внутри помещения царил настоящий мрак. Джонсон включил дежурное освещение; Эльза остановилась в дверях, уставившись на меня в ожидании распоряжений. Я пробрался к холодильнику, зажег настольную лампу. Звякнул стакан, бутылка. Упав в алкоголь, булькнули кубики льда.
— Что будем делать, босс? — мрачно спросил Джон.
Прежде чем ответить, поднес стакан ко рту. Но пригубить не успел — раздался резкий дребезг. Ругнувшись, потянулся к телефону.
— Майк? Это Вера, — голос на другом конце трубки отнюдь не сочился жизнерадостностью.
— Говори, — буркнул я без особого энтузиазма, — Удалось что-то выяснить?
— Этот стрелок. Некто Эрнандо Гойл. Обычный, ничем не примечательный джентльмен, не имеет отношения ни к мафии, ни к террористам.
— Ты с ним говорила?
— Не получилось. Мистер Гойл выпущен под залог.
— Вот как, — от удивления пришлось даже поставить стакан, — И какова же сумма?
— Выясняю.
— Хорошо... И еще, Вера. Узнай адрес Гойла.
— Мне к нему наведаться?
— Не нужно. Я хочу сам его порасспросить.
— Поняла, — она казалась слегка разочарованной.
— Разузнай что сможешь, и поезжай домой, — повесив трубку, я вновь потянулся за выпивкой.
Холодная жидкость скатилась по пищеводу, тут же превращаясь в приятную волну тепла. От услышанных новостей мозг взбунтовался. В голове застучали первые молоточки намечающейся мигрени.
— Джонсон, отвези Эльзу домой, — устало кивнул сослуживцу, — На сегодня можете быть свободными.
Он поднялся с преувеличенным энтузиазмом. Неужели все еще не оставляет надежды охмурить красотку? Как мне кажется, ничего бедолаге не светит. Впрочем, в таких делах настойчивость порой значит больше, чем что-либо другое.
— А сам чем займешься?
— Нужно как следует поразмыслить, — я многозначительно кивнул на почти полную бутылку.