Я бесстрашно вышел навстречу меценату и левой рукой рванул бюстгальтер вниз, обнажая то, что должно быть сокрыто цензурой. Разумеется, противник оказался поражён моей смелостью да красотой. Но радость была недолгой.
Всего через секунду за спиной Хансо я увидел ещё одну фигуру в маске коммунистического вождя.
Горо.
Я испуганно шарахнулся обратно за стену и начал лихорадочно поправлять бюстгальтер. Твою налево! Я не слышал, чтобы кто-то направлял его сюда или чтобы он отпрашивался у Ксяхи! Они там что, просто взглядами обменялись и всё поняли?!
– Ю-ю-ю-ки-и-и-и!!! – злобно взревел Хансо. – Я тебя достану, предательница!!!
Спустя всего секунду он высунул из-за угла руку с пистолетом. Только лишь руку. Я едва успел отскочить с линии полёта пули. Надо же! У этой твари был неплохой навык стрельбы вслепую. Благо расстояние между нами оказалось не очень большим, и я мог вмазать синаем по запястью противника.
Ну, да, фризфрейм получился. А вот разоружения не вышло. Трындец, забыл по запаре, что я разоружение брал только на дзюдо, а на кендо лишь собирался взять, когда на восемнадцатом – два апа спустя – мне станет доступен выбор перка.
Да чего же я такой рассеянный стал?! Соберись, тряпка! Выигрывает тот, кто видит события на несколько шагов вперёд! Кто считает пункты с конца, а не тот, кто, стоило посыпаться планам, получает наследство на улице Бассейной.
Я выдал ещё два удара по запястью прежде, чем Хансо успел его отдёрнуть, а затем отпрыгнул назад и перекатился.
Мне нужно было время немного поразмыслить, но я уже понимал: быстро вырубить сразу двух донатеров я не смогу. Даже Пимико против них способна сражаться на равных без гарантий победы. А это значит, что я не имею права позволить им навязывать мне бой.
Нужно бежать. Бежать и что-то выдумать на ходу.
Но что?
И тут мне по ушам дала полицейская сирена. Кавалерия прибыла на зов разграбляемой ювелирной.
Вот теперь точно хана!
Глава 113. Найдите Юки
Первым из-за угла выскочил Иосиф Вессарионоыич Горо с пистолетом наголо. Он уже готов был палить в меня, едва лишь завидев, но кое-что в его плане пошло не так. Ты не можешь р-р-р-растрелять рыжую девчулю, если ты её не видишь!
– Смылась! – рыкнул содомит. – Тут два прохода.
– Ты – налево, я – направо, – отозвался главный меценат, после чего и сам показал свою маску чумного доктора в поле моего зрения.
И ребята принялись искать меня. Они быстро обшарили округу, вплоть до выходов, уже перекрытых местными дотошными полицейскими-тян и вернулись обратно.
Меня нигде не было.
– И куда она делась? – Хансо пнул мусорный контейнер. – Может её копы схватили?
– Да нет, – покачал головой Горо. – Я не видел суеты у бобиков. Этот Юки шарится где-то тут…
Он бросил на начальника многозначительный взгляд, – да, маски тоже меняли выражение лица, как оказалось, – а затем скосил глаза на мусорный контейнер. Чумной доктор быстро понял намёк. Всего пара секунд, и вот уже оба мецената тыкают пистолетами в кучу помоев под крышкой бака. И снова не находят меня.
Парни переглянулись, а затем не сговариваясь перевернули контейнер на бок, чтобы содержимое вывалилось на улицу.
Ничего. И там меня нет.
Хансо что-то сказал. Горо ему что-то ответил. Я понятия не имел что именно. Мог разобрать только раздражённые интонации. Звук полицейской сирены и увеличивающееся расстояние между мной и преследователями не способствовали разборчивости речи этих двоих.
Парни вновь принялись меня искать. Они пинали коробки, заглядывали за углы. Проверяли под ступеньками крылечек.
Ничего.
Холодно-холодно, ребятушки-меценатушки. Вы так Юки не найдёте.
И тут один из них догадался поднять голову и оглядеть подоконники домов.
А вот сейчас как-то резко потеплело. У них. Я похолодел. Так-то меня и найти могут.
Но я не полез по подоконникам. Ловкость не та, чтобы справиться быстро. Так что, хоть донатер и мыслил в правильном направлении, он поднял голову не там, где было потребно.
Я забирался наверх аккурат в том переулочке, в котором находился в момент нашей последней стычки. В том самом, с ровненькими стенами без окошек и с большим расстоянием между домами.
И как же я тогда умудрился выполнить этот финт ушами? Ну разумеется, нагло насилуя местную физику. А что? Я виноват, что она – такая горячая штучка?
Начиналось всё банально: я забежал немного по вертикальной поверхности, оттолкнулся, а затем выставил перед собой синай и сам вытянулся в струнку. Суммарной длины моих тела и оружия с небольшим запасом хватало для того, чтобы упереться стопами в одну стену, а кончиком бамбукового меча – в другую.
В реальной жизни уж либо я сдох бы столько времени держать планку, либо мой верный клинок сломался бы под моим весом. И это если бы силы трения хватило бы, чтобы удержать мою тушку от падения. Но мы же в игре! А это позволяло… некоторые вольности. Например, я вполне мог потихонечку ползти наверх, время от времени переставляя ноги и меч, а вой сирены скрывал ритмичное постукивание бамбука о стену.