Читаем Симуран с красной прядью полностью

Приехав на место, он случайно встретил в толпе знакомый силуэт – среднего роста светловолосую девушку. Ник была рада встрече не меньше. Как выяснилось, она также решила принять участие в предстоящем мероприятии. Во время разговора девушка обмолвилась, что на этот раз приехала город с подругой детства. Вечером девушки запланировали прогулку по набережной, и Ник тут же пригласила Арчибальда составить им компанию. Но, к некоторому огорчению подруги, юноша был вынужден отказался: дорога далась ему на удивление трудно, поэтому он хотел лишь получить номер в пансионе, отведённом для участников мероприятия, и отдохнуть в тишине. Вскоре два разных метрдотеля окликнули друзей и они распрощались. Попав в свои апартаменты, парень переоделся, устроился на кровати – и мгновенно провалился в сон.

На следующий день началась официальная часть конференция, во время которой участникам предстояло узнать необходимые сведения о времени и местах проведения заседаний. Церемония должна была проходить в главном зале пансиона.

Арчибальд,по своему обыкновению,пришёл немного раньше, выбрал свободное место в середине зала и начал ждать свою подругу и девушку, о которой та рассказывала накануне.

Ник не нарушила своих привычек и пришла непосредственно к началу мероприятия. Она довольно быстро нашла Арчибальда, тихо сидевшего на своём месте и смотревшего в сторону сцены,и окликнула его. Юноша незамедлительно повернулся на знакомый голос. Встав из-за стола, он уже намеревался направиться к подруге. Но сделав шаг навстречу, юный Вайтхарт слегка пошатнулся. Ноги стали настолько ватными, что несколько долгих мгновений парень не чувствовал землю под ногами.

Причиной тому была необычно красивая – как подумал Арчибальд – девушка, вошедшая вслед за Ник в просторный зал. Её тонкие черты лица с обеих сторон обрамляли волосы цвета лесного ореха. Они спускались вниз, словно водопад, и при каждом шаге свет играл на них завораживающими бликами. На стройной фигуре, двигавшейся легко, словно ветер, были надеты светлая блузка с короткими рукавами-фонариками, свободная чёрная юбка до колен и открытые тёмные туфли. Завораживающий образ стал ещё более притягательным, когда молодой человек случайно встретил взгляд завораживающих карих глаз.

Арчибальд застыл лишь на мгновение, но в его мыслях оно показалось вечностью. От красоты девушки, казалось, померк весь окружающий свет. Один её вид и присутствие заставляли всё вокруг меняться, а некоторые вещи попросту исчезали, казались незначительными. Юноша почувствовал, как в его груди возникает какая-то невиданная им до этого слабость и неуверенность. Но, что самое удивительное, эти ощущения были приятными. Он не до конца понимал, но чувствовал, как эти странные чувства захлёстывают тело, словно волна, и проникают в мысли, словно иголка в ткань. Даже сердце начало биться в другом, незнакомом ранее ритме, и эта музыка эхом отдавалась в ушах. Это новое чувство было настолько приятным, что Арчибальду не хотелось его прерывать… но ситуация и обстоятельства, к сожалению молодого человека, не предоставили ему выбора. Он не успел подойти к незнакомке или к Ник – голос ведущего, раздавшийся из динамиков, попросил присутствующих в зале занять свои места.

В день церемонии открытия слово на себя взяли организаторы и спонсоры конференции, а также главы комиссий. Они поздравляли всех присутствующих в аудитории с официальным началом конференции, приветствовали новичков, после чего описали план прохождения конференции, а также ответили на немногочисленные организационные вопросы.

Всё время, что проходила вступительная часть, Арчибальд не находил себе места. Не смотря на свой давний интерес к такого рода событиям, юноша впервые не мог полностью сосредоточиться на происходящем. В голове сиял, словно неоновая вывеска в ночи, образ девушки, которую он увидел перед самым началом церемонии. Не утихала и буря ощущений, что охватили молодого Вайтхарта в то мгновение. Эти раздумья настолько захватили его, что временами ему приходилось с усилием сосредотачиваться на голосах ораторов, чтобы не пропустить ничего важного.

Вскоре торжественная церемония подошла к концу. Едва сцена опустела, как сидевшая в зале публика начала понемногу расходиться. Юноша встал со своего места и направился сквозь толпу к выходу из зала, где его ужа ждала Ник. Однако едва завязавшийся разговор прервался весьма неожиданно. Причиной было то, к молодым людям присоединилась – к немалому удивлению юноши – девушка, что на протяжении всего мероприятия занимала его мысли. Ещё большим сюрпризом стало то, что последовало после.

– А я уж думала, что ты заплутала, – весело произнесла Ник, не замечая перемен в собеседнике. – Арч, познакомься. Это – Вероника, моя подруга детства. Верона, это Арчибальд Вайтхарт, «собрат» по конференциям, о котором я рассказывала.

Девушка улыбнулась и протянула ему ладонь. Вероятно, в ответ ожидалось рукопожатие. Однако юноша – даже к своему удивлению – поднёс тонкую на первый взгляд ладошку к своим губам и поцеловал её.

Перейти на страницу:

Похожие книги