Читаем Символ любви полностью

Келли взобралась на кровать, и Стивен подоткнул одеяло вокруг нее и мисс Джозефины. Он не был уверен, что сделал это нужным образом, но Келли тут же зевнула и закрыла глаза. Спустя несколько мгновений дыхание ее стало глубоким и размеренным — она спала. Стивен немного постоял у кроватки, глядя на девочку. Маленькое личико обрамляли блестящие темные волосы, образуя ореол из локонов. На пухлые щечки ложились полукружия от ресниц, а ротик, казалось, был похищен у херувима. «Я люблю вас, мистер Барретсон…» Помоги им, Боже! Стивен вышел и тихо притворил за собой дверь. Войдя в свою спальню, Стивен направился прямиком к графину с бренди. Обитатели этого дома лишат его рассудка! Он не понимал, как это получилось, но каждый из них каким-то образом сумел забраться, точно ловкий вор, в его пресыщенное сердце и лишить его покоя. Лучше всех это удалось сделать Хейли. Господи, он ведь даже не понимал, что у него есть душа, пока эта женщина не прикоснулась к ней своей теплой, ласковой, храброй добротой. Это был ангел, искушавший его бессознательно и заставивший почувствовать то, чего он никогда раньше не чувствовал, то, чего не мог бы даже описать, отчего в груди рождалось странное и новое ощущение. Чувствуя себя решительно выбитым из колеи, он выпил бренди и тотчас же снова налил стакан. Хорошо, что он уезжает из Олбрайт-Коттеджа. Слишком уж он сжился с этими людьми — с их заботами, их трудностями. Он не может позволить себе полюбить их. Он уронил голову на руки. Слишком поздно. Но черт побери! Он уже полюбил их. Почти всех. Стивен попытался отвлечься от мысли о Келли — и не смог. Он совершенно ничего не знал о маленьких девочках, об их огорчениях. Но когда увидел ее плачущей над любимой куклой, ему показалось, что сердце у него разорвется от жалости. Он готов был сражаться с демонами, с драконами, с кем угодно — лишь бы она снова начала улыбаться. Он посмотрел на свои исколотые пальцы и почувствовал себя счастливым. Хорошо еще, что у него нет на пальцах татуировки. Боже мой, какое это прекрасное дитя! Открытое, честное и невинное. «Я люблю вас, мистер Барретсон». Никто никогда не говорил ему этих слив. Ни мать, ни отец, ни сестра, никто из его многочисленных любовниц. Никто. По правде говоря, он никогда не задумывался над смыслом этих трех коротеньких слов, пока не услышал их от шестилетнего ребенка, смотревшего на него сияющими, полными обожания глазами — глазами, очень похожими на глаза старшей сестры. «Как это странно — дитя уже знает, что такое любовь, а я, человек, у которого, кажется, есть все, не знаю этого». Стивен пил и пил, и жгучий напиток прожег огненную дорожку в его внутренностях. Мысли его перебросились от Келли на Хейли, и он тяжело вздохнул. Нет, нужно не думать больше о Хейли. Он вспоминал об их ночи — как нежна и трепетна была в его объятиях Хейли, впервые в жизни охваченная страстью. Вспоминал ее шелковистую, пахнущую розами кожу, бархатистую теплоту ее сокровенных мест, сжавшихся вокруг его пальцев, ее удивленные вздохи, ее ласковые губы. Через сорок восемь часов он вернется в Лондон — и уйдет из ее жизни. Все внутри у него мучительно сжалось от боли, которой он не смел дать название. Эта женщина вошла в его кровь и плоть, и он не знал, как ее изгнать оттуда. А изгнать он обязан — ради них обоих. Пробормотав нечто невразумительное, он схватил графин, снова налил себе бренди и с тяжким вздохом опустился в кресло, стоящее у огня. Было уже почти четыре часа утра. Осушив стакан, он вновь наполнил его. Да кончится ли когда-нибудь эта ночь? Хейли лежала в своей постели. Лежала, широко раскрыв глаза и глядя на платье, висевшее в раскрытом гардеробе. Она думала о том, кто сделал ей этот подарок. Стивен… Глубоко вздохнув, она закрыла глаза, мысленно представив себе его прекрасное лицо. Она почти обоняла исходящий от Стивена чистый лесной запах, чувствовала его руки на своем теле, ощущала ласку его губ. Никогда не думала, что в таком возрасте она полюбит так безрассудно, так отчаянно. И единственный вопрос, возникающий при этом: что ей делать, если вообще что-то делать? Стивен и живет, и служит далеко от Холстеда. А для нее самое важное — ее семья. Возможно, он подумает о том, чтобы найти службу в Холстеде? Осмелится ли она спросить его об этом? Если она не спросит, не придется ли ей прожить всю оставшуюся жизнь, сожалея об этом и размышляя, а каков был бы его ответ? А что, если она спросит, а он ответит отрицательно? «Сердце мое разобьется». А если он останется? Хейли крепко зажмурилась и замотала головой, боясь даже мечтать о том, чтобы он остался, охваченная ужасом при мысли, что он тоже ее полюбит. Что у них может быть общее будущее. А захочет ли, сможет ли он принять всю ее семью? Кто не рискует, тот не выигрывает. И ничего не обретает. Хейли снова и снова перебирала разные варианты решений, но ничего определенного так и не пришло ей в голову, пока не занялся день. Когда солнце показалось над горизонтом, осветив все небо бледным оранжевым светом, она наконец погрузилась в сон, приняв твердое решение. Она скажет Стивену о своих чувствах и попросит его обосноваться в Холстеде. И будет уповать на то, что он согласится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы