Читаем Символисты и другие. Статьи. Разыскания. Публикации полностью

Урбанистические зарисовки Сидорова очевидным образом навеяны аналогичными опытами Брюсова. Первое стихотворение начинающего автора, появившееся в печати и еще очень далекое от художественного совершенства, но отразившее живые и подлинные эмоции, рожденные революционными днями 1905 г., представляется, с одной стороны, всецело зависимым от брюсовских «Грядущих гуннов» и, с другой – бросающим отсветы в будущее, предвосхищающим одические инвективы и образную ткань блоковских «Скифов»:

Новые варвары

Наде Ц.

Нам часто твердят, что новые варвары, мы;Хотим разорвать золотые листыПергаментов древних; храм знанья,Культуры старинной, хотим мы зажечь, –Поэтому смертью ликует наш меч,Подняли мы наши огни.Пусть так, – я не стану скрывать,Мы клятву даем до конца разрушать;Но разве не ярче те песни, что меч наш поет,Чем старых писаний чернильный налет?И в факелах наших не солнце ль горит?Глаза ваши тусклые ядом слепит.Но мрамором строен ваш храм из колонн –Коробится там и гниет почерневший картон.Поверьте – не меньше, а больше, чем вы,Мы любим святого познанья цветы.Мы знаем – светильник из пламенных розОткроет нам Бога, – явится Эрос.Припомните, мудрые, – варвары Бога нашли,Христос – этот варвар, крушитель устоев, преград,И мир содрогнулся, как бурей объят.И муки терпели от вас, но радостно шли.Затем им смиренно хвалу возносилиВы, черви могильные, им же потом говорили:«Рим должно разрушить, чтоб счастье найти,– Не правда ли, братья, ведь нужно идти?»Вы – мерзкие гады, – слепцы.О, вот почему, не боясь, я кричу:«Я – варвар, но миру я Бога найду».[539]

Отчетливо обозначаются в стихотворениях Сидорова «неоклассические» тенденции, характерные и для одновременно рождавшихся поэтических опытов его друзей – Бориса Садовского и Сергея Соловьева, и для авторов, с которыми он не был лично связан (например, для петербуржца Юрия Верховского). Сидоров ориентируется одновременно на «золотой век» русской поэзии, пушкинскую традицию, и на культуру XVIII века, стилизуя ее отличительные жанровые особенности; объект его лирических излияний выступает под условным – вполне в духе стилизуемой эпохи – именем Алины:

Какая странная отрадаВ исходе лета, ясным днемСреди зеленых кленов садаСидеть с Алиною вдвоем!(«Минута»);И поцелуи снова сладкиИ так волнующе легки,Когда разыщется в перчаткеПросвет белеющей руки.Глядеть на нити паутины,На золотые кружева,Приготовляя для АлиныПризнаний робкие слова!..(«Привет, осеннее веселье!..).[540]

Реабилитация «вещного» мира, развоплощенного в «декадентско» – символистской мелодике и риторике, сказывающаяся в этих лирических экзерсисах («перчатка», увиденная на руке сидоровской Алины, скоро, благодаря Ахматовой, окажется одной из опознавательных примет новой поэтической образности), сближает юношу-стихотворца с теми его сверстниками, которые громко заявят о себе несколько лет спустя после его кончины. Показательно, что будущий теоретик акмеизма в своей рецензии на сборник Сидорова отметил с похвалой стихотворение «Олеография»,[541] свидетельствовавшее о еще одном определившемся увлечении автора – английской живописью XVIII века и прежде всего творчеством Томаса Гейнсборо:

Верхом вдоль мельничной плотины,Спустив поводья, едет лорд:Фрак красный, белые лосиныИ краги черные ботфорт.А рядом в синей амазонкеМилэди следует, склонивСвой стан затянутый и тонкий.Кругом ряды зеленых ив.[542]
Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука