Читаем Синдикат дурмана полностью

Войдя к себе в кабинет, он тут же пригласил Ли и выслушал ее краткий рассказ о случившемся, это заняло не более пяти минут. Вновь в нем заговорил профессиональный инстинкт, требовавший незамедлительных действий. Он набросал сверхсрочный циркуляр всем полицейским участкам на территории страны, предписывающий установить посты на дорогах и проверять все проезжающие машины, и лишь после этого распорядился, чтобы им с Ли принесли кофе.

- Миссис Кибвалеи, вам не следует так убиваться. Полагаю, эти мерзавцы не успели сделать ничего дурного с вашим мужем. И вообще, они вряд ли его тронут, им это ничего не даст. Мы лишь удесятерим нашу решимость наголову разбить их.

- У вас есть какие-то предположения? - взволнованно спросила Ли.

- О да! - Комиссар тщательно взвешивал каждое слово. - Ваш муж вел сложное дело, и, видно, преступники ударились в панику, когда почуяли, что они почти у нас в руках.

- Я надеюсь на вас.

- Я лично возглавлю розыск.

Комиссар позвонил начальнику уголовной полиции и министру юстиции и доложил обоим о случившемся, потом продиктовал циркуляр центральному пункту связи. Лишь покончив со всем этим, он вновь обратился к моей жене:

- Думаю, вам лучше всего поехать домой. Как только что-нибудь выяснится, я тотчас вам позвоню. Ага, вот и наш кофе.

- Слава богу, я убедилась, принимаются все меры, - ответила Ли. - Это внушает мне надежду.

- Извините, мадам. - Комиссар вновь схватил телефонную трубку. Диспетчер, немедленно свяжитесь с инспектором Мбуви и сержантом Мачарией. Чтобы оба через пятнадцать минут были готовы! Передайте в дежурную часть: мне нужно три автомобиля.

Первому водителю было велено отвезти Ли домой.

- Утром мы снова пришлем за вами машину, мадам, - заверил ее комиссар.

- Большое вам спасибо за все.

- Не сомневайтесь, сделаем все, что в наших силах, и, как я обещал, будем постоянно держать вас в курсе дела.

Он проводил ее грустным взглядом. Комиссар был до мозга костей полицейским, однако это не мешало ему оставаться добрым человеком, и он догадывался, что сейчас происходит с Ли. Одно только мог он сделать для нее: спасти мне жизнь.

- Теперь ваш черед, - обратился он к двум ждавшим распоряжений шоферам. - Знаете, где живут инспектор Мбуви и сержант Мачария?

- Так точно, сэр.

- Немедленно доставить их сюда!

Все, что можно было сделать в данный момент, делалось. На дорогах уже выставлялись посты, пропавшего офицера полиции искали по всей стране, но один бог знает, дадут ли предпринятые меры желаемые результаты. Вся столичная полиция была поднята на ноги, разбуженным среди ночи начальникам районных отделений давались срочные задания.

В голове комиссара царил хаос, но он старался сосредоточить внимание на самом важном. По опыту он знал, что главное сейчас - терпение.

Через двадцать пять минут прибыл сержант Мачария, а вслед за ним инспектор Мбуви. Начальник уголовной полиции был на пути в управление, многие заведующие отделами находились уже на своих местах.

Комиссар начал с Мачарии и Мбуви. Я время от времени представлял довольно полные отчеты о ходе следствия, однако не обременял начальство мельчайшими деталями и подробностями.

Уже светало, когда комиссар, кончив расспрашивать сержанта и инспектора, снова взялся за телефонную трубку.

- Начальник полиции Западного округа на месте?

- Так точно, сэр...

Я совсем очнулся к утру и ломал голову над тем, как бы связаться со своими или же сбежать из плена. Мои лихорадочные размышления были прерваны появлением Луиджи, Макса и сторожа. Они развязали меня, однако шансы справиться с тремя громилами были практически равны нулю. Так что я не стал сопротивляться, когда меня уложили на каталку, наподобие больничных, и накрепко привязали к ней сыромятными ремнями.

- Что вы собираетесь со мной сделать? - только спросил я.

- Скоро узнаете, мистер, - произнес Луиджи с презрительной миной.

- Зачем эти ремни? - не унимался я. - Я с ума не сошел и в смирительной рубахе не нуждаюсь.

Никто из них не дал себе труда мне ответить. В самом деле, к каталкам привязывают либо пациентов перед хирургической операцией, либо буйных в психиатрической клинике "Матаре". Я пока ни к одной из этих категорий не принадлежу. Ну что же, остается терпеливо ждать; как сказал Луиджи, я все скоро узнаю.

В камеру вошли еще несколько человек: Макгаффи, Кирату и та женщина, которую я видел с Максом, - Дженет. У нее в руках был поднос, уставленный пузырьками и склянками. Луиджи сжимал рукоятку миниатюрного пистолета из вороненой стали, а Кирату опоясал себя широким ремнем с кобурой точь-в-точь ковбой из вестерна.

Макгаффи подошел к каталке, с минуту глазел на меня, потом кивнул женщине, и та опустила поднос на стул. Набрав в шприц дистиллированной воды, она смешала ее с белым порошком из другой пробирки, потом перелила раствор в бутыль с мутноватым составом, вновь наполнила шприц какой-то гадостью из небольшой ампулы, вооружилась ватным тампоном и приблизилась ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы