Читаем Синдикат грехов полностью

— Боже, на это так чертовски сексуально смотреть, — прокомментировал Кенджи, поощряя меня продолжать покачивать головой вверх-вниз на его члене.

Я подпрыгнула от ощущения холодной смазки, попавшей в мою задницу, прежде чем Калеб просунул подушечку большого пальца сквозь тугое кольцо. Члены Нико и Кенджи дернулись от моего стона. Он двигал большим пальцем внутри меня, пока мое тело не расслабилось.

Еще больше смазки попало на мою задницу, и влажные звуки, с которыми Калеб намазывал ее на свой член, наполнили комнату. Моя кожа зачесалась от предвкушения.

— Она возбуждена, брат. Ее киска зажала мой член в тисках, — объявил Нико, покрывая поцелуями мое горло.

— Хорошо, ей понравится. Раздвинь для меня ее ягодицы, Нико. Я хочу смотреть, как мой член скользит внутри, — сказал Калеб.

Его слова были такими грязными и эротичными, что у меня перехватило дыхание.

Мозолистые руки Нико держали меня открытой для Калеба, пока он скользил внутрь, дюйм за дюймом. Ощущение растяжки было немного неудобным, но, черт возьми, ощущение потрясающее.

Горячее, пульсирующее вожделение росло в моем животе с каждым толчком, пока я не почувствовала, что ослепляющая волна снова накрыла меня. Калеб погрузился глубоко в меня, его пальцы оставили синяки на бедрах, а Нико толкался снизу, его тело касалось моего ноющего клитора.

Я увеличила темп на члене Кенджи, желая убедиться, что он достигнет оргазма одновременно с нами.

— Черт, скорее бы кончить в твою гребаную глотку. Если ты будешь хорошей девочкой, я вылижу сперму, которая вытечет из твоей киски и задницы, — прорычал Кенджи.

Черт возьми.

Слова Кенджи вывели меня из себя. Мое тело прижалось к Нико и Калебу, когда я кончила, дрожа между двумя телами, испытывая такое сильное удовольствие. Они тоже не могли удержаться. Калеб ахнул, когда его член напрягся, и он взорвался, заполнив мою задницу, а Нико издал глубокий стон, когда сделал то же самое, покрывая меня потоками спермы.

Слова звучали так, словно доносились издалека, но я все равно их слышала.

Они любили меня.

И я любила их.

Мы все сбились в кучу — разгоряченные, потные, полностью удовлетворенные.

— Боже, я так чертовски рад, что мы накачали тебя наркотиками и похитили, — сказал Кенджи, целуя меня в макушку. Заставляя всех нас троих покатываться со смеху.

— Я думала о том, чтобы перерезать вам всем глотки, пока вы спите, — небрежно сказала я. Калеб за моей спиной напрягся, и я посмотрела на него через плечо.

— Беспокоит то, что от этого признания у меня опять встает, — ответил он, целуя меня.

Улыбка, такая широкая, что причиняла боль, была приклеена к моему лицу, когда я проваливалась в сон. Независимо от того, какое дерьмо эта жизнь или Круг принесут к нашему порогу, у меня было все, что я хотела, прямо здесь.

<p>ГОРОД СПАСЕНИЯ</p><p>«Ядовитый рай», книга 3</p>

Черт.

Я натянула рукав на руку, чтобы скрыть дрожь. Мое тело начинало проявлять признаки физического расстройства. Выкрашенные в черный цвет пряди упали мне на лицо, но я не потрудилась убрать их. Они служили еще одним слоем защиты между моей личностью и теми, кто меня искал, — какой бы жалкой ни была эта защита.

Моя жизнь уже никогда не будет прежней.

— Мисс… мисс.

Моя голова вскинулась, когда я поняла, что дама за прилавком обращается ко мне. Жизнерадостная улыбка слегка померкла, когда она увидела мое потрепанное состояние. Мужская толстовка была покрыта грязью, и я знала, что у меня под глазами темные круги; цвет соответствовал синяку на моей щеке. Два дня назад был виден отпечаток его кольца на моей коже.

Ее пухлые губки открывались и закрывались, как у рыбы.

Ради всего святого.

— Ты можешь помочь мне купить билет или нет? — выпалила я, сжимая пачку наличных и поддельный паспорт, засунутые в карман. Раздражение в моем тоне вывело ее из транса, и она отвела глаза, когда по ее шее пополз розовый румянец.

— Да, конечно. Куда вы хотите?

— В США. Билет в один конец.

Ее голова кивнула в знак согласия, когда щелканье клавиш заполнило тишину.

— Ваше имя? — спросила она, все еще избегая смотреть на меня.

— Нат… Никки. Меня зовут Никки, — выдохнула я, паника подступила к горлу, когда мое новое имя сорвалось с языка.

Наташа мертва. Сгорел дотла.

Никки — женщина, которая восстала.

Переводчик: towwers, 2023
Перейти на страницу:

Все книги серии Ядовитый рай

Скелеты общества
Скелеты общества

Улицы захватят еще одну душу… РайанЧтобы выжить в картеле Лос-Муэртос, нужно оставаться полезной, особенно если ты женщина. Поэтому я сделала так, чтобы меня нельзя было заменить. Теперь мое имя шепчут в тени — Маленькая Ведьма Лос-Муэртоса. Жаль, я забыла, что ложь и обман — это жизненная сила нашего ядовитого рая.Я должна была предвидеть предательство.Моим рукам суждено пачкаться в крови виновных мужчин.ГаннерИногда нужен тот, кто умеет ходить во тьме, чтобы другие жили при свете.Она прекрасная дикарка. Встреча с ней изменила все планы, изменила саму структуру моего будущего.«Скелеты общества» — первая книга из серии «Токсичный рай». В этой книге будет про одну парочку, но их сюжетная арка будет продолжаться на протяжении всей серии. Это современный криминальный роман, с участием главной сильной героини, которая является торговкой оружия для картеля, и главного героя — сержанта по вооружению мотоклуба, с которым она вынуждена работать. Вам понравится эта книга, если вы любите морально грубых персонажей, много действий и женщин с характером.Эта книга вращается вокруг картеля. Темная романтика.И это для тех, кому 18+, поскольку в ней содержится откровенный секс/язык, насилие и смерть.Триггерные предупреждения: пытки/смерть, секс-торговля (это не происходит с главными героями, но тема упоминается в книге не один раз), сексуальное насилие (не встречается в основном), манипуляции и абьюз.Перевод для группы https://vk.com/towwersauthors.

Мэри Маравилла

Современные любовные романы
Синдикат грехов
Синдикат грехов

Нью-Йорком всегда управляли Четыре Семьи. Но появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, пришедшие завоевывать свои королевства.Они хотят использовать меня, но скоро поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Хищника можно посадить в клетку, но однажды он выберется…СкарлеттаБастард, дочь предателя.Для итальянского дона из Нью-Йорка я не более чем инструмент. Мое послушание — цена грехов отца. Но Доминику Романо следовало усерднее завоевывать мою лояльность, потому что цепи, которыми он сковал меня, теперь сняты.Эти четыре семьи всегда управляли Нью-Йорком.Итальянская, ирландская мафия, русская братва и клан якудзы — Джирочо.Казалось бы, мирный союз, но они приставляют ножи к спинам друг друга. И недавно появился новый игрок — «Синдикат». Трое мужчин, рожденных в одной крови с теми, чьи королевства они пришли завоевывать.Они думают, что могут использовать меня так же, как дядя, но их ждет грубое разочарование, когда они поймут, что я не слабая девочка. Все это время в моей руке был нож, и я ждала, чтобы нанести удар, который положит начало кровавой бойне.Я не буду кланяться им в ноги.Но скоро весь Нью-Йорк и те, кто думает, что могут им управлять, преклонят колени передо мной.ПЕРЕВЕДЕНО СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ГРУППЫ: https://vk.com/towwersauthors18+

Мэри Маравилла

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное