Читаем Синдикат. Том 1 и 2 полностью

Ждать пришлось совсем недолго. Буквально через двадцать минут в переулке приземлился флаер, больше похожий на небольшой грузовик. На камерах было хорошо заметен знакомый слоган из рекламного объявления, но я уже привык в этом мире относиться с осторожностью к любым гостям. Три человека в голубых комбинезонах выбрались из машины и разошлись в стороны. Оружия у них в руках я не заметил, но действовали эти парни весьма определенным образом. Видимо сотрудники Клауса обладали необходимой квалификацией на любой случай. Может даже в свободное время сами подрабатывали организаторами праздников.

— Добрый вечер, — не заглядывая внутрь, произнес один из уборщиков, — Мы приехали по заказу. Контора дядюшки Клауса.

Голос был не тот, да и вели себя парни довольно странно. Я спокойно открыл оружейный шкаф Ника и вытащил подходящий инструмент. Им оказалась многозарядная винтовка с толстым стволом и длинной обоймой сбоку. Похоже в будущем нужно будет тщательнее выбирать понравившиеся объявления или хотя бы как-то их проверять перед звонком.

— А где сам Клаус? — укладывая оружие на стойку, спросил я, — Он обещал быть лично.

— А еще я просил не стрелять на звук, — послышался с другой стороны голос хозяина конторы.

— И пока что этого не произошло, — с усмешкой ответил я, — К чему такие сложности, мистер Клаус?

— Я зайду? — спросил начальник команды уборщиков.

— Разумеется, — ответил я, — Уже вас заждался.

В дверном проеме мелькнула фигура человека и тут же скрылась обратно. Пару секунд ничего не происходило, а потом Клаус все же вышел и высоко поднял руки. Я бросил взгляд на монитор и увидел, как оба помощника Клауса синхронно вытащили из комбинезонов странной формы оружие. Короткий ствол, длинная обойма. Такие штуки удобно носить под одеждой, не привлекая к себе особого внимания.

— Мне бы не хотелось начинать наше сотрудничество с недоразумений, мистер Клаус, — жестко произнес я, глядя в глаза светловолосому человеку напротив меня, — Прикажите вашим людям убрать оружие и перейдем к обсуждению вашей задачи.

Клаус коротко осмотрелся и сложил рукой странный знак. Оба его подчиненных тут же убрали стволы и безмятежно прошли следом за своим шефом. Дисциплина в обычной фирме по уборке была на высоте. Цепням Джейсона такое даже не снилось.

— Прошу простить за наши предосторожности, сэр, — невозмутимо произнес Клаус, — В последнее время нам немного не везло с заказчиками. Очень уж неспокойно в районе. Работы много, а платить за нее, почему-то, никто не хочет. Наше оборудование и транспорт местные головорезы воспринимают исключительно как свою собственность.

— Понимаю, — с улыбкой ответил я, но при этом винтовку убирать не спешил. Дуло было направлено в грудь собеседника, но тот по этому поводу нисколько не беспокоился. Серьезный человек. И нервы у него были в полном порядке, — Рад, что вы так быстро отреагировали на мою просьбу, мистер Клаус. Уверен, работы у вас действительно хватает.

— Не жалуюсь, — слегка улыбнулся уголками губ мужчина, — Хотелось бы обсудить фронт предстоящих работ. Часть я уже видел, но, по всей видимости, это не все. Если вам комфортнее оставаться на своем рабочем месте, то я могу осмотреть все сам.

— В этом нет необходимости, мистер Клаус, — произнес я и вышел из-за стойки, оставив там уже ненужную винтовку. Все что мне требовалось я уже и так проверил, — Я готов устроить вам небольшую экскурсию по нашему скромному заведению.

— Буду вам крайне признателен, мистер… — человек взял небольшую паузу и внимательно посмотрел на меня. Опыта и такта у хозяина конторы хватило на то, чтобы не настаивать, но в этом не было необходимости.

— Хан, — вежливо улыбнувшись, ответил я, — Приятно познакомиться, мистер Клаус.

— Взаимно, — кивнул мой собеседник и впервые с интересом посмотрел по сторонам, — Ваша вечеринка закончена, мистер Хан? Или вы все еще ожидаете новых гостей? Обеспечение дополнительных мер предосторожности не входит в выбранный вами пакет услуг, но я готов пойти навстречу приятному человеку и сделать вам скидку.

— Не стоит, мистер Клаус, — покачал головой я. Общение с этим человеком определенно доставляло мне удовольствие. Джейсону придется многому научиться, прежде чем он достигнет такого уровня, — В данный момент гостиница закрыта и новые мероприятия пока не запланированы. Надеюсь сегодня вашей работе никто не помешает.

— Хорошо, — кивнул Клаус, — Откуда начнем?

— Можно прямо отсюда, — ответил я, — Основное мероприятия происходило здесь, но некоторые гости разбрелись по отелю. Ущерба дальше особого нет, но пятен предостаточно.

Помощники Клауса к этому моменту разошлись по холлу. Снаружи пришли еще двое и притащили с собой целую охапку пластиковых мешков. Уборщики разделили между собой упаковочный материал и принялись за дело. Помощь руководителя им не требовалась и мы отправились дальше. Клаус бегло осмотрел номер куда я стащил трупы Мехов и невозмутимо посмотрел на меня.

— Это все? — на всякий случай уточнил он.

— Внизу еще один, — кивая в сторону подвала, ответил я, — Но его только вытащить. Упал неудачно, бедолага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воин великой Тьмы

Похожие книги