Читаем Синдром Коперника полностью

— Бывший военный, офицер сухопутных войск, который верой и правдой — а лучше сказать, огнем и мечом — служил в Алжире и первым начал приспосабливать секретные службы к условиям мирного времени, прежде чем сделать блестящую политическую карьеру.

— Кто это? — настаивал я.

— Жан-Жак Фаркас, — прошептала она, — нынешний министр внутренних дел.

На меня тут же обрушился вихрь картинок. Калейдоскоп сменяющихся воспоминаний. Родительская квартира, диван, маленький телевизор… И вот, наконец, подрагивающее изображение министра, дающего интервью после теракта 8 августа. «Жан-Жак Фаркас заявил сегодня утром, что несколько группировок Аль-Каиды уже давно проникли в столицу, и весьма возможно, что они и организовали террористический акт». Я снова видел его лицо. Плохо скрытую ложь в его взгляде. Фаркас. Передо мной одна за другой вспыхнули шесть букв. Ф-А-Р-К-А-С. И тотчас в голове словно сработал сигнал тревоги.

Окружающий мир пошатнулся. Как будто вдруг исчезла сила тяжести. Лица друзей стали бесплотными. Собственные руки, вцепившиеся в край стола словно для того, чтобы удержать ускользающую реальность, поплыли перед глазами. Вся моя жизнь спуталась, и шум мира медленно затих, сменившись пронзительным воем воображаемой сирены.

Но никакой мысли я не услышал. Ни один шепот не поднялся из тени. Это не было обычным приступом. Это было воспоминание, силой прокладывающее себе дорогу сквозь темные лабиринты моей памяти. То была правда, переродившаяся в опухоль. Обломок прошлого, скрытый под пылью забвения. Родовые муки памяти. Это была сама очевидность. Наверху, в самом конце туннеля, эти шесть букв сияли жестоким светом грубой реальности. ФАРКАС. И хотя я не смог оживить ни одного четкого воспоминания, во мне родилась непоколебимая уверенность, что именно он — тот гнусный преступник, которого давно ищет моя неукротимая жажда справедливости.

В голове завертелись слова Рейнальда: «Транскраниальные побеги, 88, это час второго Ангела. Сегодня ученики чародея в башне, завтра — наши отцы убийцы во чреве, под 6,3». Теперь каждое слово встало на место. Транскраниальные побеги — мы, двадцать подопытных животных Протокола 88. Ученики чародея — доктор Гийом с его армией продажных нейробиологов. Отец убийца — он. Майор Лоран. Тот самый Жан-Жак Фаркас. Как подпись под документом.

И вдруг все, что мне предстояло, превратилось в неизбежность. Меня поглотило чувство настолько цельное, что оно казалось мне чем-то чужеродным. Словно мое тело подчинилось единственной и неподвластной мне силе, и это было не что иное, как чистая воля, тираническая потребность, которую нельзя остановить, пока она не насытится.

Уже сам не свой, с отсутствующим взглядом, я поднялся со своего кресла.

Люси подскочила. Дамьен взглянул на меня подавленно. Баджи выпрямился, готовый ко всему.

Но они были бессильны.

Ни один человек, ни один довод, никакая причина в мире уже не могли меня остановить. Остановить запущенный механизм.

Не теряя времени, не сказав ни слова — все они потеряли смысл, — я бросился к выходу, по дороге сорвав с вешалки свою куртку.

— Виго! — окликнул меня Лувель. — Что на вас нашло?

Но я уже захлопнул за собой дверь. Поспешно пересек двор. Ноги несли меня помимо воли, подчиняясь инстинкту. И этот инстинкт меня окрылял.

Мир вокруг исчез. У прохожих больше не было лиц. Улица утратила краски и звуки, небо исчезло, а земля ушла из-под ног. Не осталось ничего, кроме меня и моей ненасытимой жажды.

Я бежал куда глаза глядят, и ноги сами привели меня на сиденье большого белого такси.

В отдалении я услышал приглушенный голос того, кто прежде был Виго Равелем:

— В министерство внутренних дел, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги