Читаем Синдром Мэрилин Монро полностью

Теперь переведи фокус своего внимания на человека, который причинил тебе боль. Сосредоточься на его образе – и ты увидишь, как на стебле образуется бутон. Вдыхая солнечный свет, дай бутону вырасти и распуститься в великолепный золотой цветок подсолнечника. Вот он растет и зреет, вот он уже созрел, ты видишь огромный круг коричневых семян, окруженный желтыми лепестками. Будь внимательна, сейчас ты увидишь, как в центре цветка появится лицо человека. Обратись к нему с такими словами: «Я отпускаю тебя, прочь из моих мыслей, из моей жизни. Я отпускаю тебя, прочь из моего тела и души, прочь из сердца и разума. Я благословляю тебя и благодарю за урок, который я получила». Теперь обрати внимание: рядом с тобой на траве лежит серп. Возьми его, ощути в руке его тяжесть, остроту его лезвия. Когда ты осознаешь, что ты готова, подними серп и с громким криком: «Голову с плеч долой!» одним ударом отсеки голову подсолнечника!

Теперь тщательно проверь, нет ли в других цветах чьих-нибудь лиц. Если да, повтори все действо еще раз. Продолжай до тех пор, пока не увидишь, что цветки подсолнечника вырастают, не неся в себе ничьего образа, одни лишь семена. Поблагодари растение за помощь. Ты чувствуешь, тебе стало легче? Волна благодарности проходит по твоему телу. А когда поймешь, что пора, открой глаза.

ГЛАВА 8 Твои родители больны той лее самой болезнью

Чтобы продолжить процесс выздоровления, настало время разобраться с источником болезни, понять, прежде всего, почему ты испытываешь зависимость от «них», как синдром влияет на твое поведение, каковы твои отношения с родителями, подверженными, очевидно, такому же заболеванию.


Хотел ли он знать, как я живу, какой я стала теперь, думал ли он вообще обо мне? Я всегда жила у чужих, но все-таки продолжала надеяться, что вот однажды вдруг войдет красивый мужчина и скажет: «Я пришел забрать свою дочь», и я буду спасена… Я всегда на это надеялась. Помню, иногда я принималась лихорадочно одеваться во что попало, почему-то уверенная, что именно сегодня он обязательно придет. Ведь нужно быть готовой. Но он так и не пришел. Никто не пришел.


Когда проехали Риверсайд, она свернула на обочину и остановилась.

«Я должна это сделать… Понимаешь, я должна увидеть своего отца. Но сначала я позвоню… Не могу же я так прямо заявиться: „Здрасьте, я ваша дочка“.

К телефону подошла женщина, вероятно, третья миссис Гиффорд, и Мэрилин спросила, дома ли мистер Гиф-форд.

«Кто его спрашивает?»

«Это Мэрилин… Я его дочь… Ну та маленькая девочка, много лет назад. Дочь Глэдис Бейкер. Он наверняка знает, кто я».

«Зато я не знаю, кто вы такая, – неприветливо отозвался голос, – но так и быть, передам, что вы звоните».

Прошло несколько минут, прежде чем женщина вернулась к аппарату.

«Он не желает вас видеть, – сообщила она. – Если есть к нему претензии, можете встретиться с его адвокатом в Лос-Анджелесе. У вас есть, чем записать?»

«Нет, – сказала Мэрилин. – До свидания».

Она вернулась к машине и тяжело опустила голову на грудь.

Мэрилин Монро


В ПЛЕНУ ФАНТАЗИИ

Что касается родителей, ты всегда находилась в плену собственных фантазий: ты боготворила их, ты ставила их на высочайший пьедестал, ты делала из них идолов. Чем недоступней, чем недостижимей и выше они казались тебе, чем больше отстранялись от тебя, тем энергичней ты пыталась завоевать их любовь и тем в большую зависимость попадала от их манеры всегда держать тебя в строгости.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже