Читаем Синдром отката полностью

Каждый понедельник и пятницу, в девять ноль-ноль по техасскому времени, сотрудники «Черных шляп» проводили виртуальное совещание. Вскоре после того как Руфус обосновался на Мраморном карьере, на эти совещания стали приглашать и его. Все делалось через очки с ДР-функцией, так что ему тоже выдали такое устройство. Включать очки можно где угодно – увидишь одно и то же; но если находишься в большом, пустом и темном помещении, общий эффект выйдет более убедительным. Так что жизнь в заброшенном карьере оказалась тут очень кстати. Итак, каждый понедельник и пятницу без нескольких минут девять Руфус шел в пустую темную пещеру и надевал очки с наушниками и микрофоном. В начале совещания участники появлялись вокруг, один за другим: люди, стоящие в кругу, не меньше десятка, а чаще десятка два. В основном начальники отделов. Руфус ничьим начальником не был – и скоро понял, почему оказался в списке: ему следовало знать в лицо остальных, а остальным – знать его. Пока прочие понятия не имели, кто он, а он понятия не имел, что происходит, это могло привести к опасной путанице, даже закончиться «дружественным огнем». Так что он аккуратно являлся на совещания. Но молчал, пока к нему не обратятся, – а к нему никто никогда не обращался.

Большинство аватаров, появлявшихся на совещаниях дважды в неделю, выглядели и говорили как американцы, а их изображение транслировалось с низким значением задержки – иначе говоря, слова и жесты передавались в реальном времени или очень близко к тому. У иных время задержки было высоким: как догадывался Руфус, это означало, что они далеко отсюда – достаточно далеко, чтобы скорость света стала для них ограничивающим фактором. Как ни стремительно передаются через Интернет пакеты информации, быстрее скорости света они все-таки лететь не могут. Эти аватары нередко говорили с непривычным, неамериканским выговором: Руфус различал британский акцент, австралийский, южноафриканский и еще какие-то, ему неизвестные.

Некоторые аватары не сидели на месте. Одним из таких был сам Т. Р. Он появлялся то с низкой задержкой, то с высокой. И иногда в режиме высокой задержки – то есть находясь где-то на другой стороне земного шара – дышал часто и тяжело, словно ему не хватало воздуха. Поначалу Руфус не понимал, в чем дело, начал даже беспокоиться о его здоровье, пока однажды в разговоре не прозвучало слово «Сноуберд». Потом он сообразил, что это «Сноуберг» – не «снежная птица», скорее уж «снежная гора». А потом услышал, как африканер из ЮАР произносит то же слово с другими гласными, примерно так: «Сньюуберг». Тут Руфус догадался, что речь о «Снеуберге» – месте на острове Новая Гвинея. Голландцы назвали его «Снежной горой» в те времена, когда там действительно лежал снег. Теперь от снегов на вершине ничего не осталось – отчасти из-за глобального потепления, отчасти из-за того, что компания «Бразос РоДаШ» срыла вершину и превратила ее в яму. Короче, там высоко. В разных частях горнорудного комплекса по-разному, но в целом около пятнадцати тысяч футов. Так что когда Т. Р. на совещаниях тяжело дышит – это не признак неполадок с сердцем или с легкими: просто в тех краях мало кислорода.

Вот так, хотя прямо об этом никто не говорил – к конфиденциальности «Черные шляпы» относились серьезно и не болтали лишнего в Сети, где их могли подслушать, – Руфус, сложив два и два, без особого труда понял, что на Снеуберге возводится второй Шестиствольник. А третий строится сейчас на юге Европы, в месте под названием Вадан. И за ними, по всей видимости, последуют новые.

Все это было очень любопытно, но, с точки зрения «Черных шляп», опасно отвлекало внимание от их непосредственной задачи – охранять ранчо «Летящая S». Все, не связанное напрямую с этой территорией, не входило в рабочие обязанности Руфуса. В армии он прослужил достаточно, чтобы понимать: проявит хотя бы мимолетное любопытство насчет Снеуберга или Вадана – на него посмотрят косо, а если повторит эту ошибку – вылетит отсюда без разговоров. Однако он не мог отделаться от ощущения, что остался за бортом. C «Летящей S» все вопросы решены. Шестиствольник Пина2бо палит уже почти год без остановки, не считая двух-трех коротких перерывов на профилактический осмотр. Голоса против проекта Т. Р., довольно громко звучавшие вначале, теперь стихли: всех напугала перспектива «синдрома отката», то есть обратной реакции мировой климатической системы, который произойдет, если Шестиствольник вдруг остановить. Крутые ребята из организации Т. Р. все чаще появляются на совещаниях с высокой задержкой: они сейчас на Снеуберге или на Вадане. И врачи из поселка Полуденный убеждают Руфуса привиться от разных экзотических болезней, о каких он и не слыхал с тех пор, как армейская служба заносила его в самые стремные уголки мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза