Читаем Синдром отсутствующего ёжика полностью

В ресторане я с удовольствием съела три громадные тигровые креветки, нежные и сочные, занявшие целую тарелку, выпила розового вина, кисловато-пряного. Также скушала лимонный шербет, посыпанный чем-то, напоминающим хрустящую, чуть горьковатую крошку орехового печенья – все под приятные взгляды и сладкие речи Пьера-Франсуа. Я смотрела на профессора и представляла себе: «А вот смогла бы я смотреть на него каждое утро, за завтраком? Когда он прополощет зубы (похоже, они у него пока свои, хотя и старенькие), аккуратно причешет волосы, проверит, не пора помыть голову оттеночным шампунем, чуть приглушающим ослепительный блеск седины и создающим ощущение, что еще не все потеряно, не все волосы высеребрило неумолимое время, наденет шелковый халат и сядет напротив меня – вот такой: оживленный и шаловливый, с весело разбегающимися морщинками по загорелому благородному лицу. И хлопнет в ладоши, чтобы прислуга принесла нам горячие пухлые булочки и нежный сыр с дырками…»

Профессор уже успел рассказать мне о своем доме, о штате прислуги, которой больше, чем родственников, о том, что дочка Лу живет отдельно, с детьми и очередным другом. А профессор живет один.

Я постаралась представить себе, каким Пьер-Франсуа был лет в сорок, в тридцать пять… И не смогла. Есть такой возраст у детей – примерно до полутора лет, когда мальчики и девочки не очень различаются внешне – малыши да малыши. В это время очень трудно представить, какими они будут лет через двадцать-тридцать.

И есть такой возраст у стариков, когда уже не верится, что и они тоже прыгали через две ступеньки, целовались, неслись на свидание, на ходу затягивая галстук, и, чуть отдышавшись, повторяли сладостные любовные экзерсисы…

Раз или два мне показалось, что колено Пьера-Франсуа коснулось под столом моего. Я вздохнула и подумала: «Вот если он сейчас предложит мне провести ночь у него в номере, я сразу встаю и ухожу».

Но ближе к концу ужина, попивая из маленькой чашечки кофе, чем несказанно удивил меня – пожилой человек пьет ночью довольно крепкий кофе… – профессор поинтересовался:

– Не в том ли отеле «Королевский сюрприз» вы живете, где вода в ванной льется из морды дракона? Изящное трехэтажное здание в окружении цветущих бугенвиллей у самого моря в Слиме…

– Да, именно в том, – кивнула я, сообразив, что он видел у меня карточку с большой золотой надписью, когда я изучала расписание автобусов.

– Позвольте вас проводить? – спросил профессор. – Моя вилла как раз там неподалеку. – Он достал из портмоне платиновую кредитную карточку, уверенно блеснувшую в его руках, и помахал официанту.

Я внимательно взглянула ему в глаза. Положим, кофе он пьет, потому что весь день спал перед фиестой и перепутал день с ночью, и вообще у него давление нормальное – бывает же такое, наверно. Но будет ли он в этой связи пытаться зайти ко мне в номер? Я уже представила себе, что может последовать за этим, и картинка, возникшая в моем воображении, не очень мне понравилась, несмотря на его изысканные манеры и доброжелательный, вполне искренний взгляд, с которым он ждал моего ответа.

– Пожалуй, нет, – ответила я. Хорошо знаю, как неприятно отказывать у самого порога. Лучше отказать подальше от него. Пусть я и ошибалась в намерениях профессора…

Пьер-Франсуа Дюкло улыбнулся. Он протянул мне руку для пожатия, как я думала. На самом деле он взял мою руку и поцеловал. Наверно, ему не объясняли, что только женщина может решить – протягивать ли ей руку для поцелуя или нет. А может, ему было плевать на условности. Потом он вложил мне в руку свою визитную карточку, поклонился и стремительно вышел из ресторана. Вот это да! Обидчивый профессор… И моего-то телефона он не спросил… Очевидно, был уверен, что я, покоренная его рассказами об особняке под Парижем и его богатой внутренней жизни, при желании позвоню сама.

Подождав, пока профессор отъедет, чтобы не выглядело уж совсем глупо, я вышла из ресторана и подошла к стоянке такси. Удивительно, но я доехала до своей гостиницы за почти символическую плату – могла бы купить на эти деньги всего пол-пиццы. Водитель сказал, что ему как раз домой, в ту сторону. И ехать оказалось совсем близко – автобус, на котором мы ехали с Лео, очевидно, кружил по соседним деревушкам.

Профессор на самом деле оказался сообразительнее, чем я. Он позвонил мне через пару дней, легко разыскав меня. Ведь в нашей гостинице «Royal Surprise» жила только одна Александра из России. Но в тот момент, когда он позвонил, я была занята уже совсем-совсем другими мыслями…

Глава 5

То ли это наше одиночество, то ли исключительно мое.

Л. Хейскари

На следующее утро я решила съездить еще на одну экскурсию – все же посетить хотя бы один, самый знаменитый замок. Мне не столько хотелось увидеть сам замок, как непонятно было, чем заняться. Ходить одной по берегу, натыкаясь на обнаженных мужчин, мне совсем не улыбалось, а сидеть в темных очках в шезлонге около гостиницы – тем более.

Перейти на страницу:

Все книги серии Там, где трава зеленее... Проза Наталии Терентьевой

Училка
Училка

Ее жизнь похожа на сказку, временами страшную, почти волшебную, с любовью и нелюбовью, с рвущимися рано взрослеть детьми и взрослыми, так и не выросшими до конца.Рядом с ней хорошо всем, кто попадает в поле ее притяжения, — детям, своим и чужим, мужчинам, подругам. Дорога к счастью — в том, как прожит каждый день. Иногда очень трудно прожить его, улыбаясь. Особенно если ты решила пойти работать в школу и твой собственный сын — «тридцать три несчастья»…Но она смеется, и проблема съеживается под ее насмешливым взглядом, а жизнь в награду за хороший характер преподносит неожиданные и очень ценные подарки.

Марина Львова , Марта Винтер , Наталия Михайловна Терентьева , Наталия Терентьева , Павел Вячеславович Давыденко

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Проза прочее / Современная проза / Романы
Чистая речка
Чистая речка

«Я помню эту странную тишину, которая наступила в доме. Как будто заложило уши. А когда отложило – звуков больше не было. Потом это прошло. Через месяц или два, когда наступила совсем другая жизнь…» Другая жизнь Лены Брусникиной – это детский дом, в котором свои законы: строгие, честные и несправедливые одновременно. Дети умеют их обойти, но не могут перешагнуть пропасть, отделяющую их от «нормального» мира, о котором они так мало знают. Они – такие же, как домашние, только мир вокруг них – иной. Они не учатся любить, доверять, уважать, они учатся – выживать. Все их чувства предельно обострены, и любое событие – от пропавшей вещи до симпатии учителя – в этой вселенной вызывает настоящий взрыв с непредсказуемыми последствиями. А если четырнадцатилетняя девочка умна и хорошеет на глазах, ей неожиданно приходится решать совсем взрослые вопросы…

Наталия Михайловна Терентьева , Наталия Терентьева

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы