Я подхожу к беседке во дворе Дома культуры, где шахматисты уже расселись парами. Все интенсивно
думают, склонясь над досками с пешками, королями, ферзями, ладьями, конями и слонами. Молчание, насыщенное вселенским метафизическим трепетом, исходит из этой микроскопической и незначительной точки мира. Я замечаю Гогу Болтанского, он там, сидит за столиком, как я и подозревал, и, похоже, уже начал партию. Что касается его партнера, нет, я не обманулся, это он, мсье Камбреленг.
60
КорабльКорабль потихоньку тонул мы говорилину и что что тонет корабль и ещемы говорили рано или поздновсякий корабль тонетжали друг другу рукупрощалисьно корабль тонул до того медлительночто десять дней миновало а мы те чтожали друг другу рукусо стыдом встречались глазамии говорили ну да это такойкорабль что тонет не наспехно ведь тонет же тонет чего тамно корабль тонул до того медлительночто год миновал а нам все еще было стыднонам тем что жали друг другу рукуи каждое утро попеременномы выходили мерили водум-да недолго уже недолгоон тонет пусть не так скоро, но верноно корабль тонул до того медлительночто целая жизнь миновала а мывсе выходили и выходилисмотрели на небо мерили водускрежетали зубами цедилитоже мне корабльэто не корабль а…это не корабль а…Конец