Читаем Sindroma unicuma. Книга 2. полностью

Какая мне выгода от того, что Альрик несвободен? Пронырливые поклонницы задвинут невестушку как шкаф и, глядишь, она не дождется своего жениха. Окрутят его, осоловевшего от любви, скомпрометируют и окольцуют. И вообще, наличие невесты или как там... суженой - не препятствие для фанаток и тем более не причина, чтобы прекратить размазывание меня по стене.

- Поздравляю, конечно... - пробормотала я неуверенно.

Счастливая избранница профессора - не Лизбэт, это ясно как день. Зачем бы Альрик расставлял всякие точки в разговоре с ней?

Мне стало жаль соседку, вытянувшую короткую соломинку. Девушка надеялась, рассчитывала, искала скрытый смысл в словах своего кумира, мечтала... Хотя ей наплевать, есть ли у профессора мифическая невеста или нет. Лизбэт попрет на таран, не колеблясь.

- Спасибо, - сказал мужчина. - Рановато говорить конкретно...

То есть как рановато? Назвался грибом - полезай в кузов.

- Альрик Герцевич, вы думаете, это стоящий выход из ситуации? - поинтересовалась я пообтекаемее, мол, от наличия таинственной невесты картина маслом не изменится.

- А разве нет? - спросил он надменно, и я прикусила язык.

Забылась. Передо мной не однокурсник и не сосед по общаге. Передо мной преподаватель, профессор, ученый с двумя сотнями званий и вдобавок человек с богатым жизненным опытом.

Ладно, ему виднее. Коли наивный товарищ считает, что после огласки о несвободе поубавится желающих на его сердце и фамилию в свидетельстве о браке, то зря надеется.

- Попробуйте встать, - сказал мужчина, отпуская мою ногу.

Я осторожно наступила на пол. Чудеса, да и только. Словно не падала, расстелившись, и не ушибалась.

- Огромнейшее спасибо, Альрик Герцевич! Не знаю, что бы делала без вас, - от радости я чуть не бросилась к врачевателю обниматься, но удержалась. Во-первых, у него есть невеста, а, во-вторых, неприлично вешаться на шею преподавателя, к тому же, если он харизматичный и мужественный. Обойдусь словесной благодарностью.

Дверь распахнулась, и в кабинет ворвался Стопятнадцатый, принеся с собой запах химических реактивов. В помещении стало еще теснее.

- Здравствуйте, Эва Карловна, - протянул он руку и пожал вложенную ладошку.

Декан не стал здороваться с Альриком. Очевидно, мужчины виделись ранее, иначе Генрих Генрихович вряд ли разрешил бы катать без спроса чужие кресла.

Стопятнадцатый заметил мою ногу без сапога и озаботился:

- Что произошло?

- Эва Карловна упала и заработала ушиб коленного сустава. Я навел ретушь, - объяснил профессор, поднимаясь из кресла.

- Сиди-сиди, - замахал рукой Стопятнадатый. - Как экзамен, милочка? Договоренность по-прежнему в силе.

- Генрих Генрихович, а я сдала. На четверку. Выучила билет, и он мне попался.

Декан задумался, переваривая услышанное, и рассмеялся громким густым смехом.

- Ну, и чудесно, милочка. Гора с плеч вам и мне. Чудеса, чудеса...э-э-э... - замялся, придумывая рифму.

- На веревке колбаса, - закончила я, и Стопятнадцатый еще больше развеселился.

- В самую точку! - поднял вверх указательный палец. - Не мешало бы подкрепиться после трудов наших праведных, но обед подождет. Альрик, каково твое мнение об артефакте?

- Можно идти? - влезла я, застегнув сапог.

- Посидите немного. Пять минут, не дольше, - сказал профессор. - Для упорядочения процесса регенерации тканей.

Посижу, коли требуется для богатырского здоровья. Мне не трудно.

- Хорошо, - бухнулась я в кресло для посетителей с пакетом на коленях. Бедненький, несчастненький, - погладила полиэтиленовый бочок. Видишь, какая злая атмосфера в этом институте, и нам, невидящим, приходится в ней героически выживать.

Мужчины рассредоточились вокруг стола с черным глобусом.

- Как вы предполагали, Генрих Генрихович, стела и сфера - части единого целого. Удивительно, что рычаг, то есть стелу, обнаружили при раскопках мертвой цивилизации на юге, а собственно, шар подняли с морского дна на севере при геологоразведке шельфа. Можно лишь догадываться о причинах их разлучения. Однако взгляните: геометрия форм стелы идеально совпадает с углублением в верхней части сферы. Исходя из данного факта и опираясь на прочие незначительные признаки, я подтверждаю вашу догадку.

- Таким образом, можно утверждать, что перед нами артефакт, похожий на divini oculi* или пророческое око, пропавшее с горизонта истории в девятом тысячелетии до нашей эры, незадолго до гибели Атлантиды. Артефакт, способный предсказать будущее.

- А также показать прошлое. Пророческое око рисует основные вехи человеческой судьбы. Ярчайшие моменты, сохраняющиеся в памяти вплоть до последнего мига бренного существования. Хотите попробовать? - предложил Альрик декану.

- Воздержусь, - покачал тот головой. - Хотя мной изучено достаточно материала по данному вопросу, происхождение и суть divini oculi окутаны тайнами, над которыми еще работать и работать, но, увы, не нам.

- Полноте, Генрих Генрихович, - поддел профессор. - Если опасность существует, я бы почувствовал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература